Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 05 mars 2017
publié le 05 octobre 2017

Arrêté royal déterminant les titres de séjour pour lesquels les communes peuvent percevoir des rétributions pour leur renouvellement, prorogation ou remplacement et déterminant le montant maximum mentionné à l'article 2, &****; 2, de la loi du 14 mars 1968 abrogeant les lois relatives aux taxes de séjour des étrangers, coordonnées le 12 octobre 1953. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2017013421
pub.
05/10/2017
prom.
05/03/2017
ELI
eli/arrete/2017/03/05/2017013421/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


5 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant les titres de séjour pour lesquels les communes peuvent percevoir des rétributions pour leur renouvellement, prorogation ou remplacement et déterminant le montant maximum mentionné à l'article 2, § 2, de la loi du 14 mars 1968Documents pertinents retrouvés type loi prom. 14/03/1968 pub. 30/01/2014 numac 2014000050 source service public federal interieur Loi abrogeant les lois relatives aux taxes de séjour des étrangers, coordonnées le 12 octobre 1953. - Traduction allemande fermer abrogeant les lois relatives aux taxes de séjour des étrangers, coordonnées le 12 octobre 1953. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 5 mars 2017 déterminant les titres de séjour pour lesquels les communes peuvent percevoir des rétributions pour leur renouvellement, prorogation ou remplacement et déterminant le montant maximum mentionné à l'article 2, § 2, de la loi du 14 mars 1968Documents pertinents retrouvés type loi prom. 14/03/1968 pub. 30/01/2014 numac 2014000050 source service public federal interieur Loi abrogeant les lois relatives aux taxes de séjour des étrangers, coordonnées le 12 octobre 1953. - Traduction allemande fermer abrogeant les lois relatives aux taxes de séjour des étrangers, coordonnées le 12 octobre 1953 (Moniteur belge du 20 mars 2017).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à ****.

**** **** **** **** 5. **** 2017 - **** **** **** **** der ****, für **** ****, **** **** **** **** **** **** **** ****, **** des in **** 2 § 2 des **** **** 14.**** 1968 **** **** der **** 12. **** 1953 **** **** **** **** **** für **** **** **** **** AN **** ****NIG Sire, mit **** **** **** **** ****, **** **** **** **** ****, **** **** **** **** ****, **** **** **** ****, für **** ****, **** **** **** **** **** **** **** ****.

**** **** **** **** **** **** der **** der **** **** ****. **** **** **** **** **** pro **** **** **** **** **** ****.

**** **** ****, für **** ****, **** **** **** **** **** **** **** ****, **** es **** **** **** **** **** **** **** **** **** - **** **** (**** **** **** **** A).

**** **** in **** **** EU-**** **** **** mit **** in **** **** ****, ****, **** **** mit der **** **** **** **** in **** ****, **** **** in **** **** **** **** **** **** ****. **** **** der **** **** (**** ****GH) **** **** ****, **** **** **** **** **** der **** **** **** -**** **** der **** **** **** **** **** **** **** **** **** der **** der **** **** **** ****, der **** **** **** ****.

**** **** der ****, "**** **** **** **** ****, **** **** **** der ****, **** **** **** **** **** 2003/109 **** **** **** ****, je **** **** der **** **** **** **** ****, **** der **** **** **** ****, **** sein ****" (**** C-508/10, ****/**** der ****, ****. 64-65 **** 76, **** **** ****GH C-309/14).

**** **** der **** **** **** 50 **** **** **** **** seine **** in der **** des **** der ****, **** **** **** **** des **** **** **** ****; diese **** **** **** **** des **** für **** **** (****) **** **** 2015 **** **** 2015 ****. **** **** **** ****, **** **** **** **** ****, **** **** **** **** ****, **** welche **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** ****. **** **** **** ****, **** der **** der **** für **** **** der **** **** **** **** **** **** - **** **** **** **** **** **** für **** ****.

**** **** ****, **** der **** der **** **** **** **** **** **** **** der **** ****. **** **** **** **** ****, **** es **** **** **** **** für **** **** ****, **** **** **** **** ****.

****, ****, **** **** des **** **** ****.

**** **** **** ****, ****, **** **** **** **** **** **** **** **** sein.

**** **** des **** J. JAMBON **** **** für **** **** **** T. ****

5. **** 2017 - **** **** **** **** der ****, für **** ****, **** **** **** **** **** **** **** ****, **** des in **** 2 § 2 des **** **** 14.**** 1968 **** **** der **** 12. **** 1953 **** **** **** **** **** für **** **** **** ****, **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** des **** **** 14. **** 1968 **** **** der **** 12.

**** 1953 **** **** **** **** **** für ****, des **** 2 § 2, **** **** **** **** **** 18.

**** 2016 **** **** des **** **** 14. **** 1968 **** **** der **** 12. **** 1953 **** **** **** **** **** für ****;

**** der **** **** **** **** ****, **** **** **** **** 6 **** 7 des **** **** 15. **** 2013 **** **** **** **** in **** administrative **** **** **** ****;

**** der **** des **** **** 22. **** 2016;

**** des **** der **** des **** **** 4. Mai 2016;

**** des **** ****. 60.564/4 des **** **** 18. **** 2017, **** in **** **** **** 84 § 1 **** 1 ****. 1 der **** 12. **** 1973 **** **** **** **** ****; **** **** des **** des **** **** des **** für **** **** **** **** **** der **** der ****, **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** ****: **** 1 - § 1 - **** **** in **** 2 § 2 des **** **** 14. **** 1968 **** **** der **** 12. **** 1953 **** **** **** **** **** für **** **** **** **** es **** **** **** **** **** **** **** **** **** - **** ****. § 2 - **** **** der **** für **** ****, **** **** **** des in § 1 **** **** **** **** 50 **** ****. § 3 - **** in § 2 **** **** **** **** **** pro **** **** **** **** **** ****.

Art. 2 - Der für **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** mit der **** des **** **** ****.

**** **** ****, **** 5. **** 2017 **** **** **** ****: **** **** des **** J. JAMBON **** **** für **** **** **** T. ****

^