Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 07 mars 2016
publié le 16 juin 2017

Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de versements anticipés. - Traduction allemande

source
service public federal finances
numac
2017012518
pub.
16/06/2017
prom.
07/03/2016
ELI
eli/arrete/2016/03/07/2017012518/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES


7 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de versements anticipés. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 7 mars 2016 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de versements anticipés (Moniteur belge du 9 mars 2016).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 7. MÄRZ 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Vorauszahlungen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 162 Absatz 1; Aufgrund des KE/EStGB 92;

Aufgrund der Konsultierung der betreffenden Berufsorganisationen;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. Februar 2016;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 22.

Februar 2016;

Aufgrund des Artikels 8 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung ist vorliegender Erlass aufgrund der weiter unten begründeten Dringlichkeit von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften befreit;

Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, des Artikels 3 § 1;

Aufgrund der Dringlichkeit;

In der Erwägung, dass: - vorliegender Erlass auf das Steuerjahr 2017 anwendbar ist, - Vorauszahlungen auf die Steuer, die für das betreffende Steuerjahr geschuldet wird, ab dem 1. Januar 2016 getätigt werden können, - Vorauszahlungen in Bezug auf das erste Quartal spätestens am 11.

April 2016 getätigt werden müssen, - vorliegender Erlass spätestens einen Monat vor dem ersten Fälligkeitsdatum im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden muss, - vorliegender Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss;

Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - In der Tabelle des Artikels 64 des KE/EStGB 92, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. März 2015, werden die Spalten des Steuerjahres und des Richtsatzes durch "2017" beziehungsweise "0,50" ergänzt.

Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf das Steuerjahr 2017 anwendbar.

Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 7. März 2016 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT

^