Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 26 avril 2009
publié le 02 juin 2009

Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2009000365
pub.
02/06/2009
prom.
26/04/2009
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents (Moniteur belge du 18 mai 2009).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 26. APRIL 2009 - Königlicher Erlass zur Ernennung der Mitglieder der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle und zur Bestimmung ihrer Vizevorsitzenden ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, insbesondere des Artikels 60 § 2;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. August 1969 zur Festlegung des Statuts des Vorsitzenden und der Mitglieder der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle und zur Organisation der Arbeitsweise dieser Kommission, insbesondere des Artikels 2;

In der Erwägung, dass das Gesetz vom 20. Juli 1990 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Organen mit Begutachtungsbefugnis, insbesondere Artikel 2bis § 1, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Juli 1997, zur Anwendung kommt;

In der Erwägung, dass die ordentlichen Mitglieder und die Ersatzmitglieder der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle in Anwendung von Artikel 60 § 2 Absatz 1 der vorerwähnten koordinierten Gesetze vom König ernannt werden unter den Kandidaten aus Listen mit je drei Kandidaten, die von den Gemeinschaftsparlamenten vorgelegt werden;

Aufgrund der Listen mit je drei Kandidaten, die vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, vom Parlament der Französischen Gemeinschaft und vom Flämischen Parlament vorgelegt worden sind;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Zu ordentlichen Mitgliedern der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle werden ernannt: a) Deutschsprachiges Mitglied: - Herr Marcel Henn, b) Französische Abteilung: - Herr Stéphane Van Ommeslaeghe, - Herr Christophe Verbist, - Frau Caroline Hermanus, - Herr Paul Verwilghen, - Frau Mélanie Lazzari, c) Niederländische Abteilung: - Herr Steven Utsi, - Herr Peter Vandenbussche, - Frau Helga De Baets, - Herr Emmanuel Vandenbossche, - Frau Tania Dekens. Art. 2 - Zu Ersatzmitgliedern derselben Kommission werden ernannt: a) Deutschsprachiges Mitglied: - Frau Ulrike Kloos, b) Französische Abteilung: - Herr Thierry Mercken, - Herr Christophe T'sas, - Frau Déborah Gustin, - Herr Quentin Hayois, - Frau Véronique Dumoulin, c) Niederländische Abteilung: - Frau Annick Buggenhout, - Herr Jean-Marie Van Exem, - Herr Frank Judo, - Herr Christian Cloots, - Frau Ellen Neirinck. Art. 3 - Jedes ordentliche Mitglied hat als Ersatzmitglied dasjenige, das in der in den vorhergehenden Artikeln angegebenen Reihenfolge den gleichen Platz wie es selbst einnimmt.

Art. 4 - Die Herren Christophe Verbist, ordentliches Mitglied der französischen Abteilung der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle, und Emmanuel Vandenbossche, ordentliches Mitglied der niederländischen Abteilung derselben Kommission, werden zu Vizevorsitzenden dieser Kommission bestimmt.

Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 6 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 26. April 2009 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern G. DE PADT

^