Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 29 avril 2008
publié le 22 mai 2008

Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins

source
service public federal securite sociale
numac
2008022259
pub.
22/05/2008
prom.
29/04/2008
ELI
eli/arrete/2008/04/29/2008022259/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

29 AVRIL 2008. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins


ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36nonies, inséré par la loi du 22 décembre 2003Documents pertinents retrouvés type loi prom. 22/12/2003 pub. 29/12/2003 numac 2003003536 source service public federal budget et controle de la gestion Loi contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2004 fermer;

Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins, notamment les articles 3 et 5;

Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 26 novembre 2007;

Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 28 janvier 2008;

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008;

Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2008;

Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;

Vu l'urgence, Considérant que le présent arrêté royal doit être pris et publié immédiatement étant donné que les organisations professionnelles visées à l'article 36nonies de la loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 14/07/1994 pub. 20/11/2008 numac 2008000938 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007 type loi prom. 14/07/1994 pub. 19/12/2008 numac 2008001027 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 14/07/1994 pub. 08/10/2010 numac 2010000576 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 14/07/1994 pub. 25/01/2012 numac 2012000022 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 14/07/1994 pub. 20/03/2015 numac 2015000138 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 14/07/1994 pub. 30/07/2013 numac 2013000467 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 14/07/1994 pub. 02/02/2018 numac 2018010356 source service public federal interieur Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer précitée portent actuellement l'entièreté des dépenses en matière de personnel et de fonctionnement afférentes à leur représentation; qu'il est dès lors nécessaire que le montant alloué pour l'année 2007 soit fixé et mis partiellement, dans les plus brefs délais, à disposition de ces organisations pour le travail qu'elles fournissent au sein des instances de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; que l'exécution d'un systèmes d'acomptes et décomptes, instauré par l'arrêté royal du 25 février 2007 précité est justement créé pour éviter de mettre ces organisations dans une situation financière précaire;

Vu la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins sont apportées les modifications suivantes : 1° Le § 2 est remplacé comme suit : « Pour l'année 2006, le montant de base visé au § 1er, 1°, est fixé à 125.000 euros par organisation professionnelle représentative et le montant complémentaire visé au § 1er, 2°, est fixé à 34,24 euros par vote valable émis.

Pour les années 2007 à 2010 incluse, le montant de base visé au § 1er, 1°, est fixé à 125.000 euros et le montant complémentaire visé au § 1er, 2°, est fixé à 40,21 euros par vote valable émis. » 2° Le § 3 est remplacé comme suit : « A partir de l'année 2008, les montants visés au § 2, deuxième alinéa, sont adaptés à l'indice des prix à la consommation en vigueur le 1er mars de l'année concernée.»

Art. 2.A l'article 5 de l'arrêté royal du 25 février 2007 susmentionné, le § 1er, 1°, est remplacé comme suit : « 75 % du montant, avant le 31 mars de l'année concernée et en ce qui concerne l'année 2007, dans le mois qui suit la publication du présent arrêté au Moniteur belge. »

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l'exécution du présent arrêté Donné à Bruxelles, le 29 avril 2008.

ALBERT Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX

^