Etaamb.openjustice.be
Circulaire
publié le 06 octobre 2005

Circulaire modifiant la circulaire du 15 septembre 1998 relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en ****

source
service public federal interieur
numac
2005000556
pub.
06/10/2005
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


1er SEPTEMBRE 2005. - Circulaire modifiant la circulaire du 15 septembre 1998Documents pertinents retrouvés type circulaire prom. 15/09/1998 pub. 04/11/1998 numac 1998000593 source ministere de l'interieur Circulaire relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en Belgique fermer relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en ****


I. Introduction : En vertu de l'article 59 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, seuls les établissements d'enseignement organisés, reconnus ou **** par les pouvoirs publics sont habilités à délivrer l'attestation d'inscription requise pour obtenir une autorisation de séjour provisoire en vue d'effectuer des études en ****.

Toutefois, la circulaire du 15 septembre 1998Documents pertinents retrouvés type circulaire prom. 15/09/1998 pub. 04/11/1998 numac 1998000593 source ministere de l'interieur Circulaire relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en Belgique fermer relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en **** rappelle qu'il existe une dérogation à ce principe. Ainsi, certains établissements d'enseignement ne répondant pas aux exigences légales mentionnées ci-dessus, obtenaient annuellement une dérogation ministérielle depuis 1983. Une liste de ces établissements était établie chaque année. Le Ministre entendait de cette manière utiliser le pouvoir discrétionnaire que lui confèrent les articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer précitée.

Un étudiant pouvait donc obtenir une autorisation de séjour en application des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer et ce, sur base d'une attestation d'inscription délivrée par un établissement d'enseignement supérieur privé.

Depuis l'année scolaire ou académique 2004-2005, le Ministre a décidé de ne plus établir de liste limitative d'établissements privés pouvant accueillir des étudiants étrangers.

Par conséquent, toute demande d'autorisation de séjour introduite sur base d'une inscription aux cours délivrée par un établissement d'enseignement supérieur privé est examinée dans le cadre des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer.

La décision d'accorder ou de refuser une autorisation de séjour provisoire en vue d'effectuer des études en **** se base dorénavant uniquement sur un examen individualisé du dossier de l'étudiant demandeur.

Cet examen individualisé se base sur l'ensemble des critères objectifs suivants : - la capacité de l'étudiant à suivre un enseignement de type supérieur; - la continuité dans ses études; - l'intérêt de son projet d'études; - la maîtrise de la langue dans laquelle les cours sont donnés; - les ressources financières; - l'absence de maladies; - l'absence de condamnations pour crimes et délits.

Les documents à produire lors de la demande d'autorisation de séjour doivent par conséquent permettre de vérifier ces éléments.

L'objectif de la présente circulaire est de modifier la circulaire du 15 septembre 1998Documents pertinents retrouvés type circulaire prom. 15/09/1998 pub. 04/11/1998 numac 1998000593 source ministere de l'interieur Circulaire relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en Belgique fermer relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en **** afin d'y intégrer ce nouveau principe et de préciser les documents devant être produits lors de toute demande d'autorisation de séjour introduite par un étudiant inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur privé.

****. Au sein du deuxième paragraphe du préambule, in fine : Le segment de phrase «*****» est supprimé.

****. Au sein de la **** ****, **** ****, **** 2, le point B «*****» est remplacé par le texte suivant : «*****» ****. Au sein de la **** ****, **** ****, **** 3, le 4ème paragraphe est remplacé par le paragraphe suivant : «*****» V. Au sein de la **** ****, **** ****, le point 1. est remplacé par le texte suivant : «*****» ****. La **** **** - **** particulier : Les établissements d'enseignement non organisés, ni reconnus, ni **** par les pouvoirs publics - est remplacée par le texte suivant : « Du fait de la dérogation prévue à la **** ****, **** I, Chapitre 2, point B, de la présente circulaire, l'établissement d'enseignement non organisé, ni reconnu, ni **** par les pouvoirs publics est habilité à délivrer à l'étranger une attestation d'inscription qui permet d'introduire une demande d'autorisation de séjour provisoire sur la base des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer.

En ce qui concerne l'attestation d'inscription, il doit s'agir d'une inscription définitive en qualité d'élève ou d'étudiant régulier, portant sur l'année scolaire ou académique en cours.

Par étudiant régulièrement inscrit, il faut entendre l'étudiant qui respecte les conditions d'accès à une année d'études de l'enseignement supérieur, qui est inscrit pour l'ensemble des activités de cette année et qui suit régulièrement les activités d'ensemble dans le but d'obtenir, s'il ****, les effets de droit attachés à la réussite de l'épreuve. Par ailleurs, cette attestation doit mentionner les renseignements tels qui sont spécifiés au Chapitre 1er du **** **** de la **** ****. Seul l'enseignement supérieur est admis, à l'exclusion de l'enseignement de type préparatoire. En outre, cet enseignement doit être suivi en cours du jour.

TITRE ****. - Accès au territoire CHAPITRE ****. - La demande d'autorisation de séjour provisoire introduite à l'étranger L'étranger qui désire venir en **** pour y suivre des études dans un établissement d'enseignement non organisé, ni reconnu, ni **** par les pouvoirs publics, doit introduire une demande d'autorisation de séjour provisoire de plus de trois mois auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger.

A l'appui de cette demande, l'étranger est tenu de produire l'ensemble des documents suivants : - une copie du diplôme ou du baccalauréat d'enseignement secondaire supérieur permettant l'accès à l'enseignement supérieur; - le cas échéant, une copie de l'ensemble des diplômes et certificats obtenus depuis la fin des études secondaires (les formations privées sont également prises en considération); - une attestation d'inscription à une formation de plein exercice de niveau supérieur; - une lettre de motivation, justifiant le choix de la formation et l'intérêt de la suivre au vu du cursus scolaire; - le cas échéant, une attestation de l'employeur spécifiant le lien entre l'emploi de l'intéressé et les études qu'il désire poursuivre; - une documentation comportant une description succincte des cours organisés par l'établissement privé qui a délivré l'attestation d'inscription et précisant la spécificité de ceux-ci par rapport à des cours similaires organisés dans le pays d'origine; - une attestation émanant de l'établissement d'enseignement secondaire qui a délivré le diplôme ou le certificat de fin d'études stipulant le nombre d'heures de cours par semaines suivi dans la langue dans laquelle les cours vont être suivis en ****, ainsi que les résultats obtenus (il sera également tenu compte de formations complémentaires dans cette langue et des résultats obtenus lors de ces formations); - la preuve que son séjour est financièrement couvert conformément au **** **** de la **** **** de la présente circulaire; - un certificat médical attestant qu'il n'est pas atteint d'une des maladies ou infirmités énumérées à l'annexe de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer; - un certificat constatant l'absence de condamnation pour crimes ou délits de droit commun, si l'intéressé est âgé de plus de 18 ans.

L'autorisation de séjour provisoire ainsi accordée sur la base des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer comprend obligatoirement les trois mentions suivantes : - «*****»; - «*****»; - «*****».

CHAPITRE 2. - Cas particulier : La demande d'autorisation de séjour provisoire introduite en **** **** l'étranger réunit toutes les conditions relatives au séjour d'un étudiant d'un établissement d'enseignement supérieur privé, au cours de son séjour légal et régulier, il peut introduire une demande d'autorisation de séjour de plus de trois mois auprès du bourgmestre de la commune où il réside effectivement sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer. Les modalités de cette procédure sont décrites dans la circulaire du 19 février 2003Documents pertinents retrouvés type circulaire prom. 19/02/2003 pub. 17/03/2003 numac 2003000169 source service public federal interieur Circulaire sur l'application de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers fermer sur l'application de l'article 9, alinéa 3 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer.

Dans ce cadre, aucune circonstance exceptionnelle ne doit être prouvée.

La demande doit être accompagnée des documents énumérés au **** **** et doit être transmise dans les plus brefs délais au bureau «*****» de l'Office des étrangers.

TITRE ****. - Délivrance du titre de séjour Conformément à l'article 12 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer, l'étranger qui a été autorisé à séjourner en **** pour y faire des études doit se faire inscrire à l'administration communale de la commune où il séjourne dans les huit jours ouvrables de son arrivée.

Que l'autorisation de séjour provisoire limitée à un an aux études à l'établissement d'enseignement X soit accordée à l'étranger par le poste diplomatique ou consulaire ou en **** par le Ministre de l'Intérieur ou l'Office des étrangers, l'administration communale délivre un C.I.R.E. sur lequel sont apposés les termes suivants : «*****».

Ce titre de séjour est octroyé aux élèves ou étudiants suivant un enseignement dans un établissement non organisé, ni reconnu, ni **** par les pouvoirs publics et pour lesquels l'examen individualisé du dossier s'est avéré positif.

Il s'agit d'un séjour temporaire strictement limité à la durée des études au sein d'un établissement d'enseignement clairement précisé et identifié sur le titre de séjour.

L'Office des étrangers demande à l'administration communale de procéder à la notification d'un formulaire qui explique à l'étranger le caractère spécifique de son séjour en ****. Ce formulaire **** **** est établi en 3 exemplaires. Le premier exemplaire dûment complété par l'administration communale est destiné à l'étranger, le second à l'administration communale et le troisième à l'Office des étrangers.

La délivrance du titre de séjour a lieu conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 1984 et de la circulaire du 22 mai 2003Documents pertinents retrouvés type circulaire prom. 22/05/2003 pub. 17/07/2003 numac 2003000495 source service public federal interieur Circulaire relative aux titres de séjour pour étrangers fermer relative aux titres de séjour pour étrangers.

Dans le cas où les mentions figurant sur le visa (autorisation de séjour provisoire) délivré par le poste diplomatique ou consulaire belge compétent sont confuses, l'agent communal doit obligatoirement consulter le bureau «*****» de l'Office des étrangers.

En ce qui concerne les informations à enregistrer au registre national, les étudiants étrangers et les membres de leur famille qui se voient délivrer un titre de séjour sont enregistrés sous le type d'information spécifique T.I. 007.

Au sein de ce T.I., le Code 05 s'adresse aux étudiants étrangers dont le séjour est limité sur la base des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer. Le code 06 vise les membres de la famille de l'étudiant étranger dont le code a la valeur 05.

TITRE ****. - Prorogation et renouvellement du titre de séjour L'étranger est tenu de se présenter à l'administration communale du lieu de sa résidence pour demander la prorogation ou le renouvellement de son titre de séjour au plus tard un mois avant la date d'échéance.

Afin de vérifier que les conditions de base du séjour en tant qu'étudiant sont toujours remplies, l'étranger est tenu de produire les documents suivants : - une attestation d'inscription comme élève ou étudiant régulier dans le même établissement d'enseignement supérieur, pour l'année académique suivante; - une attestation certifiant qu'il s'est présenté à tous les examens de l'année scolaire ou académique précédente ou qu'il ne s'y est pas présenté pour un motif valable; - la preuve de moyens de subsistance suffisants voir la partie ****, titre ****, chapitre 2, point B. Une prorogation d'un an du titre de séjour est accordée à l'étranger qui réunit les conditions précitées.

Remarque : L'autorisation de séjour accordée à l'étudiant étranger en application des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer, ne vaut que pour un seul établissement d'enseignement. Si, dans le cadre d'une demande de prolongation ou de renouvellement, l'étudiant produit une attestation d'inscription provenant d'un établissement d'enseignement autre que l'établissement qui a délivré la première attestation qui a servi de base à l'octroi de l'autorisation de séjour, l'administration communale ne peut renouveler ou proroger le titre de séjour.

Dans ce cas, l'étudiant étranger doit introduire une nouvelle demande d'autorisation de séjour.

TITRE ****. - Fin du séjour Lorsque l'étudiant étranger ne suit plus les cours au sein de l'établissement d'enseignement pour lequel il a reçu une autorisation de séjour sur la base des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer et qu'il n'a pas reçu d'autre autorisation de séjour de l'Office des étrangers, il est tenu de quitter le territoire.

A défaut de départ volontaire, l'administration communale lui notifie la décision d'ordre de quitter le territoire prise par l'Office des étrangers, par la remise d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 13**** de l'arrêté royal du 8 octobre 1981. » Tout renseignement relatif à l'objet de la présente circulaire peut être obtenu auprès de l'Office des étrangers : - bureau «*****» pour les cas individuels : 02/206.17.70 (****.) ou 02/206.17.74 (****.); - bureau d'études pour toute question d'ordre juridique : 02/206.19.22 (****.) ou 02/206.19.23 (****.) Le Ministre de l'Intérieur, P. ****

^