Etaamb.openjustice.be
Loi du 21 décembre 2013
publié le 29 septembre 2014

Loi modifiant les articles 41 et 43 de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux et l'article 605quater du Code judiciaire. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2014000738
pub.
29/09/2014
prom.
21/12/2013
ELI
eli/loi/2013/12/21/2014000738/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


21 DECEMBRE 2013. - Loi modifiant les articles 41 et 43 de la loi du 15 décembre 2013Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/2013 pub. 19/08/2014 numac 2014000563 source service public federal interieur Loi en matière de dispositifs médicaux Traduction allemande fermer en matière de dispositifs médicaux et l'article 605quater du Code judiciaire. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 21 décembre 2013 modifiant les articles 41 et 43 de la loi du 15 décembre 2013Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/2013 pub. 19/08/2014 numac 2014000563 source service public federal interieur Loi en matière de dispositifs médicaux Traduction allemande fermer en matière de dispositifs médicaux et l'article 605quater du Code judiciaire (Moniteur belge du 31 décembre 2013).

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 21. DEZEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung der Artikel 41 und 43 des Gesetzes vom 15.Dezember 2013 über medizinische Hilfsmittel und des Artikels 605quater des Gerichtsgesetzbuches PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - In Artikel 41 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über medizinische Hilfsmittel werden zwischen den Wörtern "einer Klage" und den Wörtern "unterbrochen werden" die Wörter "beim Gericht Erster Instanz" eingefügt.

Art. 3 - Artikel 43 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: 1. Vor Absatz 1 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Gegen die Auferlegung der administrativen Geldbuße, wie erwähnt in Artikel 42, kann Berufung beim Appellationshof von Brüssel eingelegt werden, der wie im Eilverfahren tagt.Diese Berufung hat aufschiebende Wirkung." 2. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Der Appellationshof von Brüssel wird mit der Sache selbst befasst und verfügt über volle Rechtsprechungsbefugnis." Art. 4 - Artikel 605quater des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Juli 2005 und abgeändert durch die Gesetze vom 8.

Dezember 2006 und 26. Januar 2010, wird durch eine Nummer 8 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "8. Artikel 43 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über medizinische Hilfsmittel." Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2014 in Kraft.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen Frau L. ONKELINX Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM

^