Etaamb.openjustice.be
Loi du 21 juillet 2017
publié le 20 mars 2018

Loi concernant l'assujettissement à l'impôt de certains travailleurs recrutés localement par des missions belges dans des pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2018011103
pub.
20/03/2018
prom.
21/07/2017
ELI
eli/loi/2017/07/21/2018011103/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


21 JUILLET 2017. - Loi concernant l'assujettissement à l'impôt de certains travailleurs recrutés localement par des missions belges dans des pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 21 juillet 2017 concernant l'assujettissement à l'impôt de certains travailleurs recrutés localement par des missions belges dans des pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition (Moniteur belge du 3 août 2017).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 21. JULI 2017 - Gesetz über die Steuerpflichtigkeit bestimmter Arbeitnehmer, die in Ländern, mit denen Belgien kein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung geschlossen hat, von belgischen Missionen vor Ort angeworben werden PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - In Artikel 2 § 1 Nr. 1 Buchstabe c) des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 10.

August 2001, werden zwischen den Wörtern "konsularischer Vertretungen im Ausland" und den Wörtern "und in ihrem Haushalt lebende Familienmitglieder" die Wörter ", die ihre Tätigkeiten im Ausland ausüben in einem Land, dessen Staatsangehörige sie nicht sind oder in dem sie nicht ständig ansässig sind," eingefügt.

Art. 3 - Artikel 230 Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 7. Dezember 2006 und abgeändert durch das Gesetz vom 13. Dezember 2012, wird durch einen sechsten Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut ergänzt: "- einem in Artikel 228 § 2 Nr. 6 Buchstabe c) erwähnten Arbeitgeber." Art. 4 - Die durch vorliegendes Gesetz abgeänderten Regeln sind ab dem Steuerjahr 2018 anwendbar.

Gegeben zu Brüssel, den 21. Juli 2017 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz K. GEENS

^