Etaamb.openjustice.be
Loi du 23 août 2015
publié le 03 décembre 2015

Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ce qui concerne le paiement de la rémunération. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2015000705
pub.
03/12/2015
prom.
23/08/2015
ELI
eli/loi/2015/08/23/2015000705/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


23 AOUT 2015. - Loi modifiant la loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/04/1965 pub. 08/03/2007 numac 2007000126 source service public federal interieur Loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs fermer concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ce qui concerne le paiement de la rémunération. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 23 août 2015 modifiant la loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/04/1965 pub. 08/03/2007 numac 2007000126 source service public federal interieur Loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs fermer concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ce qui concerne le paiement de la rémunération (Moniteur belge du 1er octobre 2015).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG 23. AUGUST 2015 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 12.April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer in Bezug auf die Zahlung der Entlohnung PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - Artikel 5 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 11. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: 1.Paragraph 1 Absatz 1 wird wie folgt ersetzt: " § 1 - Die Zahlung der Entlohnung erfolgt in Giralgeld. Die Entlohnung kann jedoch in die Hand gezahlt werden, insofern diese Modalität durch ein innerhalb eines paritätischen Organs abgeschlossenes kollektives Arbeitsabkommen oder eine implizite Vereinbarung vorgesehen ist oder gängige Praxis im Sektor ist.

Der König bestimmt das Verfahren und die Modalitäten für die Feststellung und die Bekanntmachung einer Vereinbarung oder einer gängigen Praxis in Bezug auf die Zahlung der Entlohnung in die Hand im Sektor." 2. Die Paragraphen 2, 3 und 4 werden aufgehoben. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des zwölften Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Artikel 5 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer, so wie er durch Artikel 2 Nr. 1 abgeändert wird, tritt am Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Gesetzes im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 4 - Übergangsweise können Arbeitgeber, die einem paritätischen Organ unterstehen, in dem am Tag des in Artikel 3 Absatz 1 festgelegten Inkrafttretens ein Feststellungsverfahren, so wie vom König bestimmt, läuft, die Entlohnung weiterhin in die Hand zahlen, bis dieses Verfahren abgeschlossen ist.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Genf, den 23. August 2015 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Beschäftigung K. PEETERS Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS

^