Etaamb.openjustice.be
Loi du 31 juillet 2013
publié le 19 mai 2016

Loi modifiant la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire. - Traduction allemande d'extraits

source
service public federal interieur
numac
2016000303
pub.
19/05/2016
prom.
31/07/2013
ELI
eli/loi/2013/07/31/2016000303/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


31 JUILLET 2013. - Loi modifiant la loi du 28 février 2007Documents pertinents retrouvés type loi prom. 28/02/2007 pub. 10/04/2007 numac 2007007077 source ministere de la defense Loi fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées fermer fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire. - Traduction allemande d'extraits


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 329, 330 et 411 de la loi du 31 juillet 2013 modifiant la loi du 28 février 2007Documents pertinents retrouvés type loi prom. 28/02/2007 pub. 10/04/2007 numac 2007007077 source ministere de la defense Loi fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées fermer fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire (Moniteur belge du 20 septembre 2013).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG 31. JULI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 28.Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte und zur Abänderung verschiedener Bestimmungen mit Bezug auf das Statut des Militärpersonals PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) TITEL 7 - Abänderung des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte (...) Art. 329 - In Titel IX desselben Gesetzes wird ein Kapitel XV/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Kapitel XV/1 - Abänderung des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes" Art. 330 - In Kapitel XV/1, eingefügt durch Artikel 329, wird ein Artikel 229/3 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 229/3 - In Artikel 118 Absatz 2 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, abgeändert durch das Gesetz vom 16. Juli 2005, werden zwischen den Wörtern "im Sinne des Gesetzes vom 16. Juli 2005 zur Versetzung bestimmter Militärpersonen zu einem öffentlichen Arbeitgeber" und den Wörtern "versetzte Militärpersonen" die Wörter "und im Sinne von Titel V Abschnitt 3 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen und angehenden Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte" eingefügt. (...) TITEL 8 - Inkrafttreten Art. 411 - Die Artikel 4, 5 und 10 des vorliegenden Gesetzes werden wirksam mit 1. Januar 2013.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 31. Juli 2013 PHILIPPE Von Königs wegen:Der Minister der Landesverteidigung P. DE CREM Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM

^