Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 02 juni 2003
gepubliceerd op 08 oktober 2003

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 april 2003 dat de titel van Prinses van België verleent aan Mejuffrouw Claire Coombs

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2003000480
pub.
08/10/2003
prom.
02/06/2003
ELI
eli/besluit/2003/06/02/2003000480/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

2 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 april 2003 dat de titel van Prinses van België verleent aan Mejuffrouw Claire Coombs


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 april 2003 dat de titel van Prinses van België verleent aan Mejuffrouw Claire Coombs, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 april 2003 dat de titel van Prinses van België verleent aan Mejuffrouw Claire Coombs.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 2 juni 2003.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE

Annexe - Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWÄRTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT 1. APRIL 2003 - Königlicher Erlass zur Verleihung des Titels Prinzessin von Belgien an Fräulein Claire Coombs ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Artikels 113 der Verfassung;

Zur öffentlichen Bekundung Unseres grossen Wohlwollens Fräulein Claire Coombs gegenüber anlässlich Ihrer anstehenden Eheschliessung mit Unserem geliebten Sohn Prinz Laurent;

Auf Vorschlag Unseres Premierministers und Unseres Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Fräulein Claire Louise Coombs trägt in öffentlichen und privaten Urkunden, die sie betreffen, den Titel Prinzessin von Belgien. Dieser Titel folgt ihren eigenen Namen.

Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 12. April 2003 in Kraft.

Art. 3 - Unser Premierminister und Unser Minister der Auswärtigen Angelegenheiten sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 1. April 2003 ALBERT Von Königs wegen: Der Premierminister G. VERHOFSTADT Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten L. MICHEL Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juni 2003.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE

^