Etaamb.openjustice.be
Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale
publié le 23 novembre 2002

Admissions au stage. - Nominations. - Promotion Congés pour mission. - Démissions Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 17 avril 2002, **** ****, ****(...)

source
ministere de la region de bruxelles-capitale
numac
2002031434
pub.
23/11/2002
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERE DE LA REGION DE ****-CAPITALE


Admissions au stage. - Nominations. - Promotion Congés pour mission. - Démissions Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 17 avril 2002, **** ****, **** est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er mars 2002 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 17 avril 2002, M. ****, **** est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er mars 2002 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 22 avril 2002, **** ****, **** est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2002 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 22 avril 2002, M. ****, **** est admis au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1er mars 2002 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 8 mai 2002, M. COLLEE, Pierre est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er avril 2002 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 mai 2002, M. VAN ES, **** est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er avril 2002 au cadre linguistique Néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 mai 2002, M. DE ****, **** est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er avril 2002 au cadre linguistique Néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 23 mai 2002, **** **** ****, **** est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er avril 2002 au cadre linguistique Français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 23 mai 2002, M. ****, **** est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er avril 2002 au cadre linguistique Français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 3 juin 2002, **** ****, **** est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er mai 2002 au cadre linguistique Français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 18 juin 2002, **** ****, **** est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er mai 2002 au cadre linguistique Néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 15 juillet 2002, **** ****, **** est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er mai 2002 au cadre linguistique Français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 15 juillet 2002, M. HONORE, **** est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er mai 2002 au cadre linguistique Français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 8 mai 2002 **** ****, **** est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er février 2002 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 10 juin 2002 M. ****, **** est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er avril 2002 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 21 juin 2002 M. ****, **** est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er mai 2002 au cadre linguistique Néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 3 juillet 2002, **** ****, **** est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1er décembre 2001 au cadre linguistique Français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 8 juillet 2002, M. ****, **** est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er juin 2002 au cadre linguistique Néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 19 juin 2002 M. DU BOIS, **** est nommé par voie de promotion en qualité de Premier Attaché (Rang A2 - Expert de Haut Niveau) à la date du 21 décembre 2001 à l'administration de l'équipement et des déplacements - direction de l'eau au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 17 avril 2002, il est accordé à M. ****, **** une prolongation de sa mission d'intérêt général auprès du Centre d'Informatique pour la **** ****, pour une période de deux ans à partir du 1er mars 2002.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 3 juillet 2002, **** ****, ****, attaché stagiaire, est démise d'office de ses fonctions à dater du 6 mai 2002 au soir.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 10 juillet 2002, démission de ses fonctions est accordée à M. ****, ****, attaché, avec effet au 30 avril 2001 au soir.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 12 juillet 2002, **** ****, ****, attaché stagiaire, est démise d'office de ses fonctions à dater du 4 juin 2002 au soir.

Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'**** **** les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 ****), sous pli recommandé à la Poste.

Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays **** qui n'est pas limitrophe de la **** et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors ****.

^