Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 09 septembre 2002
publié le 01 novembre 2002

Arrêté ministériel agréant des agents désignés par une société de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteurs et aux droits voisins

source
ministere des affaires economiques
numac
2002011376
pub.
01/11/2002
prom.
09/09/2002
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES


9 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel agréant des agents désignés par une société de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer relative au droit d'auteurs et aux droits voisins (1)


Le Ministre de l'Economie, Vu l'article 74 de la loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer relative au droit d'auteur et aux droits voisins;

Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents désignés par des sociétés de gestion sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer précitée (2);

Considérant qu'en vertu de l'article 74 précité, les agents désignés par les sociétés de gestion de droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes;

Considérant qu'en application de l'article 74, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le Ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions;

Considérant que les personnes visées par le présent arrêté possèdent l'honorabilité professionnelle nécessaire et l'expérience adéquate pour effectuer les constatations prévues à l'article 74 de la loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer relative au droit d'auteur et aux droits voisins, Arrête : Article unique. Sont agréés en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer relative au droit d'auteur et aux droits voisins, pour la société de gestion des droits : « Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs SABAM s.c.r.l. société civile ».

M. VAN APELDOORN Eric domicilié à 1020 BRUXELLES;

Madame DE DONCKER Yvette domiciliée à 1860 MEISE;

Mme CALLEBAUT Els domiciliée à 1790 ESSENE;

M. DECOLLE Gérard domicilié à 6740 SAINTE-MARIE-SUR- SEMOIS;

Mme LAFONTAINE Liliane domiciliée à 6740 SAINTE-MARIE-SUR- SEMOIS;

M. LEMATRE Christian-Jacques domicilié à 1000 BRUXELLES;

M. BASSUEL Régis domicilié à 1370 JODOIGNE;

M. FERRANDI Alain domicilié à 5081 BOVESSE;

M. CARDON Jean-Louis domicilié à 7800 ATH;

M. MARTIN Pascal domicilié à 7903 CHAPELLE-A-WATTINES;

M. DE PAUW Léonard domicilié à 2800 MECHELEN;

Mme KEVELAERS Hilde domiciliée à 2800 MECHELEN;

M. BRYS Paul domicilié à 9000 GAND;

Mme VINK Anne-Marie domiciliée à 9000 GAND;

M. BASTIEN Paul domicilié à 9900 EEKLO;

M. VAN SYNGEL Steven domicilié à 9820 MERELBEKE;

M. BOVIT Emmanuel domicilié à 8400 OSTENDE;

M. STEPPE Sven domicilié à 8450 BREDENE;

M. HERMANS Victor domicilié à 1910 KAMPENHOUT;

M. CHANTRAIN Eugeen domicilié à 1670 PEPINGEN;

M. HERMANS Kenny domicilié à 3071 ERPS-KWERPS;

M. DE KOSTER Eric domicilié à 3220 HOLSBEEK;

M. RAEYMAEKERS Benny domicilié à 3020 HERENT;

Mme HUYGHEBAERT Bernadette domiciliée à 3220 HOLSBEEK;

M. DE KOSTER David domicilié à 3370 BOUTERSEM;

M. VAN RYSSELBERGE Philippe domicilié à 6041 GOSSELIES;

M. BERTELS Marc domicilié à 3500 HASSELT;

M. DADIC Antoon domicilié à 3600 GENK;

M. DESSART Jozef domicilié à 3870 HEERS;

M. CALLEBAUT Leo domicilié à 9200 TERMONDE;

M. VAN LAEREN Luc domicilié à 9470 DENDERLEEUW;

M. BUIJLE Roger domicilié à 9111 BELSELE;

Mme WARENS Margaretha domiciliée à 8500 COURTRAI;

M. MINNAERT Philip domicilié à 8930 LAUWE;

M. CALLENS Stephan domicilié à 8560 GULLEGEM;

M. VERMEERSCH Jurgen domicilié à 8570 INGOOIGEM;

M. DINNEWET Robert domicilié à 2650 EDEGEM;

M. BILQUIN Willy domicilié à 2650 EDEGEM;

M. NAVEAU Jan domicilié à 2220 HEIST-OP-DEN-BERG;

M. VERHEYEN Ronny domicilié à 2640 MORSEL;

M. AERTS Guido domicilié à 3070 KORTENBERG;

M. ZANGARDI Nicola domicilié à 1000 BRUXELLES;

M. AMBROSINI Filippo domiciliée à 1030 BRUXELLES;

M. ALKEN Claude domicilié à 4050 CHAUDFONTAINE;

M. SCHMATZ Eddy domicilié à 4960 MALMEDY. Bruxelles, le 9 septembre 2002.

Ch. PICQUE _______ Note (1) Loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer relative au droit d'auteur et aux droits voisins (Moniteur belge du 27 juillet 1994, err.Moniteur belge du 22 novembre 1994) modifiée par la loi du 3 avril 1995Documents pertinents retrouvés type loi prom. 03/04/1995 pub. 03/06/2010 numac 2010000321 source service public federal interieur Loi portant des mesures visant à promouvoir l'emploi Coordination officieuse en langue allemande fermer (Moniteur belge du 29 avril 1995) (2) Arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents désignés par les sociétés de gestion sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/06/1994 pub. 14/01/2009 numac 2008001061 source service public federal interieur Loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Traduction allemande de dispositions modificatives et d'exécution fermer (Moniteur belge du 28 mars 1998)

^