Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 13 février 2009
publié le 20 mars 2009

Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2008 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2009 par les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2009000189
pub.
20/03/2009
prom.
13/02/2009
ELI
eli/arrete/2009/02/13/2009000189/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


13 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2008 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2009 par les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 13 février 2009 modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2008 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2009 par les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie (Moniteur belge du 9 mars 2009).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

13. FEBRUAR 2009 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 20.Oktober 2008 zur Bestimmung der von den provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2009 organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets Der Minister des Innern, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere des Artikels 22;

Aufgrund der von den technischen Kommissionen der Hilfeleistungszonen für das Kalenderjahr 2009 vorgebrachten Bedürfnisse in Sachen Ausbildungen zur Erlangung von Brevets;

Aufgrund der Bedürfnisse in Sachen Ausbildungen zur Erlangung von Brevets, die von den Behörden, denen die Feuerwehrdienste unterstehen, die nicht zu einer Hilfeleistungszone gehören, für das Kalenderjahr 2009 vorgebracht wurden;

In der Erwägung, dass die zwei Überprovinzialen Ausbildungsräte für die öffentlichen Feuerwehrdienste, jeder für die ihn betreffenden provinzialen Ausbildungszentren, den Auftrag haben, für die Koordinierung der von den verschiedenen provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste organisierten Ausbildungen zu sorgen;

Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die öffentlichen Feuerwehrdienste vom 5. Dezember 2008 zu vorerwähnten Bedürfnissen, Erlässt: Artikel 1 - In Artikel 4 des Ministeriellen Erlasses vom 20. Oktober 2008 zur Bestimmung der von den provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2009 organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets wird eine Nummer mit folgendem Wortlaut eingefügt: "4./1 des Brevets eines Offiziers,".

Art. 2 - In Artikel 5 desselben Erlasses wird eine Nummer mit folgendem Wortlaut eingefügt: "5./1 des Brevets eines Brandschutztechnikers,".

Brüssel, den 13. Februar 2009 G. DE PADT

^