Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 07 décembre 2005
publié le 27 décembre 2005

Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 14 octobre 2005 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2005 modifiant certaines dispositions relatives à l'interruption de carrière

source
service public federal interieur
numac
2005000761
pub.
27/12/2005
prom.
07/12/2005
ELI
eli/arrete/2005/12/07/2005000761/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

7 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 14 octobre 2005 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2005 modifiant certaines dispositions relatives à l'interruption de carrière


ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu la loi du 31 décembre 1983Documents pertinents retrouvés type loi prom. 31/12/1983 pub. 11/12/2007 numac 2007000934 source service public federal interieur Loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Coordination officieuse en langue allemande fermer de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 14 octobre 2005 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2005 modifiant certaines dispositions relatives à l'interruption de carrière, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;

Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 14 octobre 2005 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2005 modifiant certaines dispositions relatives à l'interruption de carrière.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2005.

ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, P. DEWAEL

Annexe - Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG 14. OKTOBER 2005 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15.Juli 2005 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Laufbahnunterbrechung ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, insbesondere des Artikels 105 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 26. März 1999 und abgeändert durch das Gesetz vom 10. August 2001; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 15. Juli 2005 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Laufbahnunterbrechung, insbesondere des Artikels 8;

Aufgrund des Gesetzes vom 25. April 1963 über die Verwaltung der Einrichtungen öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge, insbesondere des Artikels 15;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 26. September 2005;

Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 30.

September 2005;

Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996;

Aufgrund der Dringlichkeit;

In der Erwägung, dass es zur Gewährleistung der Rechtssicherheit und der Gerechtigkeit angebracht ist, eine Übergangsbestimmung vorzusehen für die Arbeitnehmer, die bereits einen Teil ihres Rechts auf Verkürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel im Rahmen des vorherigen Systems des Elternurlaubs in Anspruch genommen haben und die als Folge der Anwendung der neuen Regelung in Bezug auf die Aufteilung dieses Rechts einen Teil dieses Rechts zu verlieren drohen; da die neuen Regeln in Bezug auf die Aufteilung bereits in Kraft getreten sind, muss diese Übergangsbestimmung dringend ergehen;

Auf Vorschlag Unseres Ministers der Beschäftigung und auf Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 8 des Königlichen Erlasses vom 15. Juli 2005 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Laufbahnunterbrechung wird durch folgenden Absatz ergänzt: « Wenn die Anwendung der neuen Regeln in Bezug auf die Aufteilung des Elternurlaubs in der Form einer Verkürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel, wie sie in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses vorgesehen sind, zur Folge hat, dass der Arbeitnehmer nicht die Gesamtheit der Periode von fünfzehn Monaten Verkürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel in Anspruch nehmen kann, hat der Arbeitnehmer in Abweichung von Artikel 1 Anrecht auf Laufbahnunterbrechungszulagen, wenn er den restlichen Teil dieses Urlaubs nimmt, wobei von der erforderlichen Periode der Aufteilung abgewichen wird. Von dieser Möglichkeit kann nur einmal Gebrauch gemacht werden. » Art. 2 - Vorliegender Erlass wird am Tag des In-Kraft-Tretens des Königlichen Erlasses vom 15. Juli 2005 zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Laufbahnunterbrechung wirksam.

Art. 3 - Unser Minister der Beschäftigung ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 14. Oktober 2005 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Beschäftigung Frau F. VAN DEN BOSSCHE Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 décembre 2005.

ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, P. DEWAEL .

^