Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 09 avril 2007
publié le 17 août 2007

Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2007000735
pub.
17/08/2007
prom.
09/04/2007
ELI
eli/arrete/2007/04/09/2007000735/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


9 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 9 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire (Moniteur belge du 15 mai 2007).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande au-près du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983Documents pertinents retrouvés type loi prom. 31/12/1983 pub. 11/12/2007 numac 2007000934 source service public federal interieur Loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Coordination officieuse en langue allemande fermer de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 de la loi du 21 avril 2007.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 9. APRIL 2007 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15.Februar 1995 zur Festlegung besonderer Massnahmen in Bezug auf die epidemiologische Überwachung und die Vorbeugung meldepflichtiger Schweinekrankheiten ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, insbesondere des Artikels 7 §§ 2 und 3;

Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse, insbesondere des Artikels 4 Nr. 1, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 15. Februar 1995 zur Festlegung besonderer Massnahmen in Bezug auf die epidemiologische Überwachung und die Vorbeugung meldepflichtiger Schweinekrankheiten, insbesondere des Artikels 3, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 13. Juli 2001 und 20. Dezember 2002;

Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 5. Oktober 2006;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 27. Oktober 2006;

Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 6.

September 2006 und 1. März 2007;

Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Föderalbehörde vom 10. Oktober 2006;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 42.133/3 des Staatsrates vom 19. Februar 2007, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 15. Februar 1995 zur Festlegung besonderer Massnahmen in Bezug auf die epidemiologische Überwachung und die Vorbeugung meldepflichtiger Schweinekrankheiten wird wie folgt ergänzt: « 7. Gesundheitsindex: den Preisindex, der für die Anwendung von Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 6. Januar 1989 zur Wahrung der Konkurrenzfähigkeit des Landes, ratifiziert durch das Gesetz vom 30.

März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, berechnet wird. » Art. 2 - In Artikel 3 § 4 desselben Erlasses werden die Wörter « zu Lasten des Fonds für Tiergesundheit und tierische Erzeugung eine Pauschalvergütung von 25 EUR pro durchgeführten Besuch » durch die Wörter « zu Lasten des Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse eine Pauschalvergütung von 28,7 EUR pro durchgeführten Besuch » ersetzt.

Art. 3 - Artikel 3 § 4 desselben Erlasses wird durch folgenden Absatz ergänzt: « Die Vergütungen werden jährlich mittels eines auf dem Gesundheitsindex basierten Faktors angepasst, sofern der Rat des Haushaltsfonds vorher eine günstige Stellungnahme abgibt. » Art. 4 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 5 - Vorliegender Erlass wird mit 1. Januar 2007 wirksam.

Gegeben zu Brüssel, den 9. April 2007 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit R. DEMOTTE

^