Arrêté Royal du 12 août 1974
publié le 19 octobre 2007
OpenJustice.be: Open Data & Open Source

Arrêté royal instituant la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres. Coordination officieuse en langue allemande

source
service public federal interieur
numac
2007000859
pub.
19/10/2007
prom.
12/08/1974
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?language=fr&(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


12 AOUT 1974. - Arrêté royal instituant la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres.

Coordination officieuse en langue allemande


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (Moniteur belge du 10 septembre 1974), tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 5 novembre 1990 modifiant l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (Moniteur belge du 14 novembre 1990); - l' arrêté royal du 13 décembre 2000Documents pertinents retrouvés type arrêté royal prom. 13/12/2000 pub. 10/01/2001 numac 2000012932 source ministere de l'emploi et du travail Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres fermer modifiant l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (Moniteur belge du 10 janvier 2001).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983Documents pertinents retrouvés type loi prom. 31/12/1983 pub. 11/12/2007 numac 2007000934 source service public federal interieur Loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Coordination officieuse en langue allemande fermer de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 de la loi du 21 avril 2007.

MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT 12. AUGUST 1974 - [Königlicher Erlass zur Einrichtung und Festlegung der Bezeichnung und Zuständigkeit der Paritätischen Kommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste und zur Festlegung der Mitgliederzahl] [Überschrift ersetzt durch Art.1 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom 10. Januar 2001)] Artikel 1 - [§ 1 - Es wird eine paritätische Kommission, « Paritätische Kommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste » genannt, eingerichtet, die zuständig ist für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und ihre Arbeitgeber, die folgenden Beschäftigungszweigen angehören: 1. Einrichtungen und Dienste mit Internats- oder Halbinternatssystem für Minderjährige und/oder behinderte Erwachsene, 2.Dienste für die Unterbringung in Familien, 3. Dienste, die Familienhäuser organisieren, 4.Dienste, die entweder im Rahmen der Jugendhilfe oder der Eingliederung von Personen mit Behinderung eine ambulante Hilfe und Begleitung sowohl kollektiver als auch individueller Art im eigenen Umfeld oder in einem offenen Dienst bieten, 5. Einrichtungen und Dienste, die den Vorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung oder Bezuschussung der « autonome centra voor algemeen welzijnswerk » und der Aufnahmezentren oder der Aufnahmeeinrichtungen für bestimmte Alleinstehende unterliegen, 6.Einrichtungen und Dienste, die bestimmten sozial benachteiligten Gruppen Unterkunft und Hilfe bieten.

Unter den in Absatz 1 Nr. 4 erwähnten Diensten im Rahmen der Jugendhilfe ist unter anderem Folgendes zu verstehen: a) Zentren für Erziehungsunterstützung, b) Dienste für erzieherische oder philanthropische Leistungen, c) Dienste für gerichtliche Vormundschaft, d) Dienste für offene Jugendhilfe, e) Tagesstätten, f) Dienste für Hilfe und erzieherische Intervention, g) Dienste für Aufnahme und Erziehungshilfe, h) Dienste für häusliche Betreuung, i) Dienste für betreutes selbstständiges Wohnen. Unter den in Absatz 1 Nr. 4 erwähnten Diensten im Rahmen der Eingliederung von Personen mit Behinderung ist unter anderem Folgendes zu verstehen: a) Frühhilfedienste für behinderte Kinder und deren Eltern, b) Dienste für Hilfe bei den Aktivitäten des täglichen Lebens, c) Begleitdienste, d) Dienste für häusliche Betreuung, e) Dienste für selbstständiges Wohnen von Personen mit Behinderung, f) Dienste für Übergangswohnen, g) Dienste für betreutes Wohnen geistig Behinderter. § 2 - Die Paritätische Kommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste ist nicht zuständig für die Arbeitgeber, die auf der Grundlage der verrichteten Tätigkeit einer anderen paritätischen Kommission unterstehen.] [Art. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom 10. Januar 2001)] Art.2 - [Die Paritätische Kommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste setzt sich zusammen aus sechsundzwanzig ordentlichen Mitgliedern und sechsundzwanzig Ersatzmitgliedern.] [Art. 2 ersetzt durch Art. 3 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom 10. Januar 2001)] Art.3 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Etaamb propose le contenu du Moniteur Belge trié par date de publication et de promulgation, traité pour le rendre facilement lisible et imprimable, et enrichi par un contexte relationnel.
^