Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 19 juillet 2012
publié le 06 septembre 2012

Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant flamand, du Brabant wallon et l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2012000554
pub.
06/09/2012
prom.
19/07/2012
ELI
eli/arrete/2012/07/19/2012000554/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


19 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant flamand, du Brabant wallon et l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant flamand, du Brabant wallon et l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité (Moniteur belge du 8 août 2012).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 19. JULI 2012 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10.September 2010 zur Einstufung des am 14. Juli 2010 auf dem Gebiet der Provinzen Antwerpen, Hennegau, Limburg, Lüttich, Luxemburg, Namur, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant und des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt aufgetretenen heftigen Windes als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, insbesondere des Artikels 2 § 1 Nr. 1 und § 2;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. September 2010 zur Einstufung des am 14. Juli 2010 auf dem Gebiet der Provinzen Antwerpen, Hennegau, Limburg, Lüttich, Luxemburg, Namur, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant und des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt aufgetretenen heftigen Windes als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe;

In der Erwägung, dass das Ereignis Schäden in Höhe von mehr als 50. 000. 000 EUR verursacht hat und demnach in seiner Gesamtheit Ausnahmecharakter im Sinne des Ministeriellen Rundschreibens vom 20. September 2006 hat;

Aufgrund der verspätet eingereichten Anträge verschiedener Gemeinden der Provinz Wallonisch-Brabant;

Aufgrund des Berichts des Gouverneurs über das Ausmass der durch diesen Wind verursachten Schäden;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. März 2012;

Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 7.

Mai 2012;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 10. September 2010 zur Einstufung des am 14. Juli 2010 auf dem Gebiet der Provinzen Antwerpen, Hennegau, Limburg, Lüttich, Luxemburg, Namur, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant und des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt aufgetretenen heftigen Windes als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe wird die Liste der Gemeinden der Provinz Wallonisch-Brabant wie folgt ergänzt: Perwez Wavre Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2012 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET

^