Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 23 octobre 2015
publié le 30 juin 2020

Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique. - Coordination officieuse en langue allemande

source
service public federal economie, p.m.e., classes moyennes et energie
numac
2020031035
pub.
30/06/2020
prom.
23/10/2015
ELI
eli/arrete/2015/10/23/2020031035/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique. - Coordination officieuse en langue allemande


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique (Moniteur belge du 30 octobre 2015), tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 19 mars 2017 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique (Moniteur belge du 24 mars 2017); - l'arrêté royal du 6 juillet 2018 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique (Moniteur belge du 30 juillet 2018).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 23. OKTOBER 2015 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel VII.3 § 4 des Wirtschaftsgesetzbuches hinsichtlich der sozialen Kreditgeber und der Arbeitgeber Artikel 1 - Die Artikel VII.77 § 1 Absatz 2 bis 5 und § 2 Absatz 2, VII.95, VII.148 bis VII.188, VII.195 Absatz 2 Nr. 2, VII.196 Absatz 1 Nr. 2 und 4 und VII.209 des Wirtschaftsgesetzbuches finden keine Anwendung auf die in Artikel VII.3 § 4 Nr. 1 desselben Gesetzbuches erwähnten Kreditverträge.

Art. 2 - Die Artikel VII.95, VII.161 bis VII.164, VII.167 bis VII.169, VII.171, VII.180 § 2 Absatz 1 Nr. 4 und VII.184 § 1 Absatz 2 Nr. 4 des Wirtschaftsgesetzbuches finden keine Anwendung auf die in Artikel VII.3 § 4 Nr. 2 desselben Gesetzbuches erwähnten Kreditverträge. [Artikel VII.77 § 2 Absatz 2 erster Satz desselben Gesetzbuches findet keine Anwendung auf Kreditverträge, die mit Erlaubnis des Richters abgeschlossen werden, wie in Artikel 1675/7 § 3 des Gerichtsgesetzbuches erwähnt.] [Insofern Artikel VII.181 § 2 Nr. 1 des Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die nicht an der Geschäftsführung beteiligten Verwalter bestimmt, dass, wenn eine juristische Person ihre Eintragung als Hypothekarkreditvermittler beantragt, die Mitglieder des gesetzlichen Verwaltungsorgans dieser juristischen Person die vom König festgelegten Berufskenntnisse besitzen müssen, findet dieser Artikel keine Anwendung, wenn diese juristische Person nur als Kreditvermittler für in Artikel VII.3 § 4 Nr. 2 desselben Gesetzbuches erwähnte Kreditverträge auftritt.] [Art. 2 Abs. 2 eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 19. März 2017 (B.S. vom 24. März 2017); Abs. 3 eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 6. Juli 2018 (B.S. vom 30. Juli 2018)] Art. 3 - Der Königliche Erlass vom 5. September 1994 zur Bestimmung der Artikel des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit, die auf bestimmte Kreditarten wie in Artikel 3 § 3 dieses Gesetzes erwähnt nicht anwendbar sind, wird aufgehoben.

Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am 1. November 2015 in Kraft.

Art. 5 - Der für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

^