Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 26 novembre 1999
publié le 22 décembre 1999

Arrêté royal contenant une traduction en langue allemande de cinq annexes de l'arrêté royal du 13 juin 1999 déterminant la procédure d'élection des membres du Conseil consultatif de la magistrature et des représentants des magistrats suppléants, des juges consulaires, des juges et conseillers sociaux

source
ministere de la justice
numac
1999010211
pub.
22/12/1999
prom.
26/11/1999
ELI
eli/arrete/1999/11/26/1999010211/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

26 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal contenant une traduction en langue allemande de cinq annexes de l'arrêté royal du 13 juin 1999 déterminant la procédure d'élection des membres du Conseil consultatif de la magistrature et des représentants des magistrats suppléants, des juges consulaires, des juges et conseillers sociaux


ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu la loi du 8 mars 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 08/03/1999 pub. 19/03/1999 numac 1999009315 source ministere de la justice Loi instaurant un Conseil consultatif de la magistrature fermer instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, notamment les articles 3 et 7;

Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 aôut 1996;

Vu l'urgence;

Considérant qu' un appel aux candidats pour un mandat de membre du Conseil consultatif de la magistrature et aux candidats pour un mandat de représentants près le Conseil consultatif de la magistrature a été publié au Moniteur belge du 4 novembre 1999;

Considérant qu' en application de l'article 13 de l'arrêté royal du 13 juin 1999 déterminant la procédure d'élection des membres du Conseil consultatif de la magistrature et des représentants des magistrats suppléants, des juges consulaires, des juges et conseillers sociaux, les élections pour le Conseil consultatif de la magistrature se tiendront le vendredi 4 février 2000 c'est-à-dire le premier vendredi du troisième mois qui suit le mois de l'appel;

Considérant que dans le cadre de ces élections une version allemande des documents contenus dans les annexes doit également être disponible;

Considérant qu'en vue de l'organisation pratique et matérielle des élections une épreuve des différents bulletins de vote doit être disponible au plus tard le 10 décembre 1999;

Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.A l'arrêté royal du 13 juin 1999 déterminant la procédure d'élection des membres du Conseil consultatif de la magistrature et des représentants des magistrats suppléants, des juges consulaires, des juges et conseillers sociaux est ajoutée une traduction en langue allemande des annexes 1, 2, 3, 4 et 5, annexée au présent arrêté sous la même numérotation.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 26 novembre 1999.

ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Justice, M. VERWILGHEN

Annexes Pour la consultation du tableau, voir image

^