Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 26 octobre 2001
publié le 13 décembre 2001

Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone

source
ministere de l'emploi et du travail
numac
2001013023
pub.
13/12/2001
prom.
26/10/2001
ELI
eli/arrete/2001/10/26/2001013023/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

26 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone (1)


ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu la loi du 5 décembre 1968Documents pertinents retrouvés type loi prom. 05/12/1968 pub. 22/05/2009 numac 2009000346 source service public federal interieur Loi sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires. - Coordination officieuse en langue allemande fermer sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;

Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux;

Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2001.

ALBERT Par le Roi : La Ministre de l'Emploi, Mme L. ONKELINX _______ Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968Documents pertinents retrouvés type loi prom. 05/12/1968 pub. 22/05/2009 numac 2009000346 source service public federal interieur Loi sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires. - Coordination officieuse en langue allemande fermer, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Beilage Paritätische Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und Soziale Werkstätten Kollektivabkommen vom 18. Dezember 2000 Wiederherstellung der Lohngefälle für das Produktionspersonal in den beschützenden Werkstätten der Deutschprachigen Gemeinschaft (Kollektivabkommen eingetragen am 12. Februar 2001 unter der Nummer56 443/CO/327) KAPITEL I. - Anwendungsbereich Artikel 1. Das vorliegende Kollektivabkommen betrifft die Arbeitgeber der beschützenden Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der Paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und Soziale Werkstätten unterliegen, sowie die Arbeitnehmer, die sie in der Produktion beschäftigen.

Unter Produktionspersonal versteht man die Arbeitnehmer, die nicht vom Kollektivabkommen vom 21. November 1997, bezüglich der Klassifizierung der Funktionen verschiedener Personalmitglieder in Unternehmen für angepasste Arbeit, betroffen sind.

Das Produktionspersonal gehört zu den 5 Funktionskategorien, die durch Artikel 3, § 1, des Königlichen Erlasses vom 23. März 1970 festgelegt wurden, durch das Kollektivabkommen vom 17. Januar 1997 für weiter anwendbar erklärt und durch das Kollektivabkommen vom 21. oktober 1998, bezüglich der Anwendung des GDMME (Garantiertes Durchschnittliches Monatliches Mindesteinkommen) auf die in den beschützenden Werkstätten beschäftigten Arbeitnehmer, bis zum 31.

Dezember 1998 verlängert wurde.

KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen

Art. 2.Unabhängig von den überberuflichen Abkommen erklären sich die Parteien einverstanden, innerhalb der beschützenden Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft eine Lohnaufwertung, vorrangig für das Produktionspersonal, welches nicht vom Übergang zum GDMME am 1. Januar 1999 betroffen war, durchzuführen.

KAPITEL III. - Anwendungsbedingungen

Art. 3.Dieses Kollektivabkommen zielt darauf ab, progressiv Lohngefälle für die Kategorien 1, 2 und 3 wiederherzustellen.

Im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2001 und dem 31. Dezember 2002 wird den Kategorien 1, 2 und 3 eine Anpassung der Mindestlöhne gemäss nachfolgender Tabelle gewahrt.

Die Kategorie 1 ist nicht von der am 1. Januar 2001 vorgesehene Erhöhung betroffen.

Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Die Sozialpartner verpflichten sich für den Zeitraum September bis Oktober 2002 Mehrjahresplanungen der Mindestlöhne für die Kategorien 1, 2, 3 und 4 zu erstellen.

Art. 5.Die Sozialpartner verpflichten sich, ab 2001 eine Arbeitsgruppe zu schaffen um die Funktionskategorien und ihre heutigen Definitionen festzusetzen und die obengenannten Klassifizierungen neu zu definieren, damit jeder Arbeitnehmer in die Kategorie zugeordnet wird, die objektiv seiner beruflichen Eignung und der ausgeübten Funktion entspricht.

Art. 6.Die Aufwertungen werden auf die Mindestbeträge einer jeden Kategorie erstellt. Diese Mindestbeträge bilden die untere Grenze für die Verhandlungen bezüglich der Klassifizierungen.

Art. 7.Vorliegendes Kollektivabkommen tritt am 1. Januar 2001 in Kraft und endet am 31 Dezember 2001.

Gesehen, um dem Königlichen Erlass vom 26. Oktober 2001 als Beilage beigefügt zu werden Ministerin der Beschäftigung, Frau L. ONKELINX

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 18 décembre 2000 Rétablissement de la tension salariale du personnel de production dans les entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone (Convention enregistrée le 12 février 2001 sous le numéro 56443/CO/327) CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone ressortissant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et aux travailleurs qu'ils occupent à la production.

Par « personnel de production », il faut entendre : les travailleurs non visés par la convention collective de travail du 21 novembre 1997 relative à la classification des fonctions pour certains membres du personnel dans les entreprises de travail adapté.

Le personnel de production est rattaché aux 5 catégories de fonctions telles qu'elles avaient été fixées par l'art. 3, § 1er de l'arrêté royal du 23 mars 1970, maintenues applicables par la convention collective de travail du 17 janvier 1997 et prorogées jusqu'au 31 décembre 1998 par la convention collective de travail du 21 octobre 1998 relative à l'application du Revenu Minimum Mensuel Moyen Garanti (RMMMG) aux travailleurs occupés dans les ateliers protégés. CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Indépendamment des accords interprofessionnels, les parties sont d'accord pour appliquer au sein des entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone, un rétablissement de la tension salariale prioritairement au personnel de production n'ayant pas bénéficié du passage au RMMMG au 1er janvier 1999. CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 3.Cette convention collective de travail vise à rétablir progressivement une tension salariale pour les catégories 1, 2 et 3.

Dans la période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2002 une augmentation des minima est accordée aux catégories 1, 2 et 3 selon le tableau suivant.

La catégorie 1 n'est pas visée par l'augmentation prévue au 1er janvier 2001.

Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à établir pour la période septembre - octobre 2002 des planifications pluriannuelles des salaires minima pour les catégories 1, 2, 3 et 4.

Art. 5.Les partenaires sociaux s'engagent à créer à partir de 2001 un groupe de travail pour figer les catégories de fonctions et leur définition actuelles et à redéfinir les classifications précitées, afin que chaque travailleur relève de la catégorie qui correspond objectivement à son aptitude professionnelle et à la fonction exercée.

Art. 6.Les revalorisations sont établies sur les minima de chaque catégorie. Ces minima constituent le seuil minimum pour les négociations sur les classifications.

Art. 7.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2002.

Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2001.

La Ministre de l'Emploi, Mme L. ONKELINX

Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2000 Opnieuw instellen van de loonspanning voor het productiepersoneel van de beschutte werkplaatsen in de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2001 onder het nummer 56443/CO/327) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen en op de werknemers die zij in de productie tewerkstellen.

Onder « productiepersoneel » wordt verstaan : de werknemers die niet vermeld worden in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende de functieclassificatie voor sommige personeelsleden in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling.

Het productiepersoneel is ondergebracht in 5 functiecategorieën zoals vastgelegd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1970, behouden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997 en verlengd tot 31 december 1998 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 1998 met betrekking tot de toepassing van het Gewaarborgd Gemiddeld Minimum Maandelijks Inkomen (GGMMI) voor de werknemers die tewerkgesteld zijn in de beschutte werkplaatsen.

HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.Onafhankelijk van de interprofessionele akkoorden gaan de partijen ermee akkoord om binnen de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap een loonherwaardering bij voorrang toe te passen op het productiepersoneel dat de overgang naar het GGMMI op 1 januari 1999 niet heeft kunnen genieten.

HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de loonspanning opnieuw progressief in te stellen voor de categorieën 1, 2 en 3.

In de periode tussen 1 januari 2001 en 31 december 2002 wordt aan de categorieën 1, 2 en 3 een verhoging toegekend van de minima volgens onderstaande tabel.

De verhoging voorzien voor 1 januari 2001 heeft geen betrekking op categorie 1.

Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De sociale partners verbinden zich ertoe om voor de periode september-oktober 2002 meerjarenplannen op te stellen van de minimumlonen in de categorieën 1, 2, 3 en 4.

Art. 5.De sociale partners verbinden zich ertoe om vanaf 2001 een werkgroep op te richten om de functiecategorieën en hun huidige definitie vast te leggen en voornoemde classificaties te herdefiniëren, zodat elke werknemer afhangt van de categorie die objectief overeenstemt met zijn beroepsbekwaamheid en met de uitgeoefende functie.

Art. 6.De herwaarderingen worden uitgevoerd op de minima van elke categorie. Deze minima vormen de minimumdrempel voor de onderhandelingen over de classificaties.

Art. 7.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002.

Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2001.

De Minister van Werkgelegenheid, Mevr. L. ONKELINX

^