Etaamb.openjustice.be
Circulaire du 20 juin 2008
publié le 23 juillet 2008

Circulaire ministérielle GPI 39sexies relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2008000627
pub.
23/07/2008
prom.
20/06/2008
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


20 JUIN 2008. - Circulaire ministérielle GPI 39sexies relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire GPI 39sexies du Ministre de l'Intérieur du 20 juin 2008 relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation (Moniteur belge du 4 juillet 2008).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

20. JUNI 2008 - Ministerielles Rundschreiben GPI 39sexies über die Unterstützung eines lokalen Polizeikorps durch Personalmitglieder der föderalen Polizei - Grundsätze und Fakturierung An die Frauen und Herren Provinzgouverneure An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt An die Frauen und Herren Vorsitzenden der Polizeikollegien An die Frauen und Herren Bürgermeister Zur Information: An die Frauen und Herren Bezirkskommissare An die Frauen und Herren Korpschefs der lokalen Polizei An den Herrn Generalkommissar der föderalen Polizei An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, Sehr geehrte Frau Vorsitzende, sehr geehrter Herr Vorsitzender des Polizeikollegiums, Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, mit vorliegendem ministeriellem Rundschreiben wird die Anlage zum ministeriellen Rundschreiben GPI 39 vom 4.Juni 2004 infolge der Überschreitung des Schwellenindexes im Monat April 2008 geändert.

Ich bitte Sie, alle Polizeikorps, die Ihnen unterstehen, über Voraufgehendes zu informieren.

Ich bitte die Frauen und Herren Gouverneure, für die Anwendung des vorliegenden Rundschreibens zu sorgen und das Datum, an dem vorliegendes Rundschreiben im Belgisches Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken.

Der Minister des Innern P. DEWAEL

Anlage zum ministeriellen Rundschreiben GPI 39sexies vom 20. Juni 2008 KOSTEN DER ENTSENDUNG 1. PAUSCHALE Pour la consultation du tableau, voir image Parameter (1) Gehaltsindex: 1,4568. Gehalt "PIN": Inspektor B1 mit Dienstalter von zwei Jahren.

Gehalt "andere": Durchschnittsgehalt für die jeweiligen Dienstgrade innerhalb der föderalen Polizei (DGA - DGJ). (2) Zulage Brüssel-Hauptstadt: Betrag des ersten Jahres.(3) Zweisprachigkeitszulage: Grundkenntnis.(4) Vergütungen für Überstunden, Nachtarbeit, Wochenendarbeit oder Arbeit an Feiertagen: - Index 1,4568 für Wochenenden, Nächte, Erreichbarkeit und Abrufbereitschaft, - Index 1,4568 für Überstunden, - Pauschale auf der Grundlage eines Durchschnitts der bekannten Realisierungen.(5) Auftragskosten: Pauschale. Verschiedenes: Arbeitgeberbeiträge für statutarisches Personal: 3,85%. 2. ZU FAKTURIERENDE BETRÄGE Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um dem ministeriellen Rundschreiben GPI 39sexies vom 20.Juni 2008 über die Unterstützung eines lokalen Polizeikorps durch Personalmitglieder der föderalen Polizei - Grundsätze und Fakturierung - beigefügt zu werden Der Minister des Innern P. DEWAEL

^