Etaamb.openjustice.be
Constitution Reserve De Recrutement
publié le 26 novembre 1998

Constitution d'une réserve de recrutement de rédacteurs-traducteurs La Questure du Sénat procédera prochainement à un concours en vue de la constitution d'une réserve de recrutement de rédacteurs-traducteurs pour le service des **** ****(...) I. Description de la fonction et prestations a) Description de la fonction Le service des ****(...)

source
chambres legislatives - senat
numac
1998019989
pub.
26/11/1998
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

CHAMBRES LEGISLATIVES - SENAT


Constitution d'une réserve de recrutement de rédacteurs-traducteurs (H/F) La Questure du Sénat procédera prochainement à un concours en vue de la constitution d'une réserve de recrutement de rédacteurs-traducteurs pour le service des Comptes rendus.

I. Description de la fonction et prestations a) Description de la fonction Le service des Comptes rendus est à titre principal chargé de la rédaction, la traduction et la publication des rapports intégraux et résumés des réunions parlementaires (p.ex.: les Annales et Comptes rendus analytiques des séances plénières). A titre accessoire, des tâches comparables peuvent être confiées au service, entre autres la traduction de différents documents parlementaires.

Le rédacteur-traducteur est en conséquence un collaborateur polyvalent, qui doit être capable, en équipe et avec l'aide des moyens modernes, de remplir les tâches suivantes : - confectionner le rapport intégral ou résumé, dans sa langue maternelle, des débats qui ont eu lieu dans cette langue; - réviser et corriger les textes rédigés dans sa langue maternelle; - assurer la traduction dans sa langue maternelle de textes rédigés dans l'autre langue nationale. b) Prestations Le rédacteur-traducteur est un collaborateur à temps partiel (3/4-temps) qui assure des prestations à chaque fois qu'il/elle est appelé(e) en fonction des besoins du service;bien qu'il/elle se tienne à disposition du Sénat à tout moment, son volume de prestations annuelles est limité à maximum 130 jours ou 975 heures. En outre, il peut lui être demandé d'assurer des prestations complémentaires à concurrence de maximum 15 jours ou 112 heures par an, étant entendu que ces prestations complémentaires sont rémunérées de manière supplémentaire et ne peuvent être relatives qu'aux tâches principales du service des Comptes rendus.

Vu les tâches spécifiques du service des Comptes rendus, les heures de travail seront très fréquemment irrégulières.

****. Rémunération Le barème de rédacteur-traducteur est égal aux 3/4 du barème auquel un attaché (à plein temps) au Sénat peut prétendre.

Le salaire brut de départ varie de 84.786 F à 95.692 F par mois (index actuel) en fonction de l'âge de l'intéressé(e) au moment de son entrée en service.

Le rédacteur-traducteur devient premier rédacteur-traducteur après 10 ans de service et rédacteur-traducteur principal après 24 ans de service (promotions dans la carrière plane).

Le salaire brut à la fin de cette carrière s'élève à 193.003 F par mois (index actuel).

****. Conditions d'admission 1. être citoyen de l'Union européenne;2. jouir de ses droits civils et politiques;3. au 18 décembre 1998 être titulaire d'un diplôme de l'enseignement universitaire ou assimilé (docteur, ingénieur ou licencié) sont également admis : les diplômes ou certificats d'études obtenus à l'étranger qui, en vertu d'accords ou conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents au titre précité, de même que les diplômes reconnus conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes;4. avoir une connaissance approfondie, tant écrite qu'orale, du français et du néerlandais. ****. Aptitude physique Toute personne engagée au Sénat doit être déclarée physiquement apte par le Service de Santé administratif.

V. Programme d'examen Première épreuve : Résumé et commentaire critique d'une conférence d'une vingtaine de minutes traitant d'un sujet d'intérêt général, donnée pour partie en néerlandais et pour partie en français (aucune note ne peut être prise durant la conférence). Cette épreuve vise à apprécier l'esprit de synthèse et critique des candidats. Le travail à réaliser doit en conséquence se constituer de deux parties : - un résumé, en texte suivi, des principales idées développées; - une présentation des remarques et considérations personnelles, ainsi que les éventuelles objections et critiques que le candidat estime adéquates.

Le résumé doit être rédigé en néerlandais et le commentaire en français, ou l'inverse, au choix du candidat.

Deuxième épreuve : Traduction de textes du français en néerlandais ou du néerlandais en français, au choix du candidat.

Troisième épreuve : Rédaction d'un rapport intégral et analytique dans la langue choisie par le candidat pour la seconde épreuve Quatrième épreuve : Stage pratique de quelques jours au sein du service des Comptes rendus.

Chaque épreuve est éliminatoire; les candidats seront classés sur la base de leurs résultats de stage au terme de la quatrième épreuve.

Si de nombreux candidats se présentent à l'examen, une première épreuve éliminatoire peut être organisée selon le système du choix multiple.

****. Entrée en service - Les lauréats n'entrent en considération pour une entrée en service qu'après avoir passé avec succès une épreuve psychotechnique. - Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés, dans l'ordre de leur classement dans la réserve, à entrer en service; ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, au terme de laquelle ils entrent en considération pour une nomination à titre définitif. Si les besoins du service le requièrent, les lauréats pourront éventuellement être engagés sous contrat de travail.

****. Inscription Les candidats peuvent demander un formulaire d'inscription en envoyant au plus tard pour le 18 décembre 1998 une lettre à la Questure du Sénat, Secrétariat des examens, Palais de la Nation, 1009 ****; seules les demandes envoyées par la poste seront prises en considération.

Un formulaire d'inscription sera adressé aux candidats; toutes les précisions relatives au versement du droit d'inscription (510 F) et aux documents requis (certificat de bonne vie et moeurs, une copie du diplôme) à faire parvenir au Secrétariat des examens seront données aux candidats dans le même envoi. Le droit d'inscription sera remboursé aux candidats qui auront participé à la première épreuve de l'examen.

^