Etaamb.openjustice.be
Loi du 18 juin 2018
publié le 23 janvier 2019

Loi relative à la lutte contre les actes de violence perpétrés au nom de la culture, de la coutume, de la religion, de la tradition ou du prétendu "honneur", y compris les mutilations génitales. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2019010327
pub.
23/01/2019
prom.
18/06/2018
ELI
eli/loi/2018/06/18/2019010327/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


18 JUIN 2018. - Loi relative à la lutte contre les actes de violence perpétrés au nom de la culture, de la coutume, de la religion, de la tradition ou du prétendu "honneur", y compris les mutilations génitales. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 18 juin 2018 relative à la lutte contre les actes de violence perpétrés au nom de la culture, de la coutume, de la religion, de la tradition ou du prétendu "honneur", y compris les mutilations génitales (Moniteur belge du 27 septembre 2018).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

^