Etaamb.openjustice.be
Loi du 25 février 2007
publié le 02 décembre 2008

Loi portant diverses modifications en matière d'accises. - Traduction allemande d'extraits

source
service public federal interieur
numac
2008000979
pub.
02/12/2008
prom.
25/02/2007
ELI
eli/loi/2007/02/25/2008000979/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


25 FEVRIER 2007. - Loi portant diverses modifications en matière d'accises. - Traduction allemande d'extraits


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'article 6 de la loi du 25 février 2007 portant diverses modifications en matière d'accises (Moniteur belge du 5 mars 2007, erratum Moniteur belge du 13 mars 2007).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 25. FEBRUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im Bereich Akzisen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) KAPITEL III - Schlussbestimmungen (...) Art. 6 - In Artikel 8bis des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenprodukte, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2004, wird die eingefügte Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt: Pour la consultation du tableau, voir image (...) Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2007 ALBERT Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen D. REYNDERS Mit dem Staatssiegel versehen: Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX

^