Etaamb.openjustice.be
Vacance D'emploi
publié le 10 juin 2011

Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier au tribunal du travail de Mons : 2; greffier au tribunal de comme greffier à la justice de paix du neuvième canton d'Anvers : 1; greffier à la justice de paix du (...)

source
service public federal justice
numac
2011009427
pub.
10/06/2011
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier au tribunal du travail de Mons : 2; greffier au tribunal de commerce de Bruxelles : 22 (*); greffier à la justice de paix du neuvième canton d'Anvers : 1; greffier à la justice de paix du troisième canton de Bruxelles : 2 (*); greffier à la justice de paix du quatrième canton de Bruxelles : 2 (*); greffier à la justice de paix du canton de Braine-l'Alleud : 1; greffier à la justice de paix du deuxième canton de Schaerbeek : 2 (*); greffier à la justice de paix du canton de Forest : 1 (*); greffier à la justice de paix du troisième canton de Gand : 1; greffier à la justice de paix du canton de Merelbeke : 1; greffier à la justice de paix du premier canton de Tournai : 1; greffier à la justice de paix du canton de Seraing : 1; secrétaire au parquet de la Cour de Cassation : 1 (francophone); secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : 8.

Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats titulaires : - du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou - d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service le 1er décembre 2006 comme collaborateur; - d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et parquets (BFE10160/BDE10160) organisée par SELOR. Ces places peuvent également être pourvues par une nomination via un changement de grade.

Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion organisée par SELOR détermine l'ordre de nomination. Même si les emplois à pourvoir susmentionnés ne comportent pas d'épreuve complémentaire, une telle épreuve sera néanmoins organisée si parmi les postulants se trouvent des candidats qui disposent d'un certificat valable de réussite d'un (précédent) examen de candidat greffier/secrétaire, ou d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit (à condition que le candidat ait été en service comme collaborateur au 1er décembre 2006). Une épreuve complémentaire sera également organisée si des candidats à une nomination par changement de grade se manifestent.

Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).

Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour promotion organisée par SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent.

Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe.

La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/06/1935 pub. 11/10/2011 numac 2011000619 source service public federal interieur Loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande fermer sur l'emploi des langues en matière judiciaire.

^