Etaamb.openjustice.be
Vacance D'emploi
publié le 12 mars 2021

Appel aux candidats pour une place vacante de membre suppléant francophone en qualité de membre externe en vue de la composition de la commission de nomination des huissiers de justice de langue française Le nouveau statut des huissiers de justi La commission de nomination de langue française est compétente pour : - le classement des candid(...)

source
service public federal justice
numac
2021040939
pub.
12/03/2021
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


Appel aux candidats pour une place vacante de membre suppléant francophone en qualité de membre externe en vue de la composition de la commission de nomination des huissiers de justice de langue française Le nouveau statut des huissiers de justice, inséré par la loi du 7 janvier 2014Documents pertinents retrouvés type loi prom. 07/01/2014 pub. 22/01/2014 numac 2014009011 source service public federal justice Loi modifiant le statut des huissiers de justice fermer, prévoit la création d'une commission de nomination des huissiers de justice de langue française et de langue néerlandaise afin d'objectiver les procédures de nomination. Les deux commissions forment ensemble les commissions de nomination réunies des huissiers de justice.

La commission de nomination de langue française est compétente pour : - le classement des candidats les plus aptes à une nomination de candidat-huissier de justice, dont la langue du diplôme visé à l'article 510, § 3, 1°, est le français ; - le classement des candidats à une nomination d'huissier de justice titulaire dans les arrondissements judiciaires où ni la commission de nomination de langue néerlandaise ni les commissions de nomination réunies ne sont compétentes.

La commission de nomination est composée comme suit : 1° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public ;2° trois huissiers de justice qui sont issus de trois arrondissements judiciaires différents, dont l'un a moins de trois ans d'ancienneté au moment de sa désignation ;3° un professeur ou chargé de cours auprès d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas huissier de justice ou candidat-huissier de justice ;4° un membre externe ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions.

Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre commission de nomination, selon son rôle linguistique.

Le rôle linguistique est déterminé pour les huissiers de justice, les chargés de cours et les professeurs, par la langue de leur diplôme. Au moins un membre de la commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand, conformément aux articles 45, § 2, et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/06/1935 pub. 11/10/2011 numac 2011000619 source service public federal interieur Loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande fermer concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans. Un mandat au sein d'une commission de nomination est incompatible avec un mandat politique.

La place vacante vise un membre externe francophone ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Le candidat retenu achèvera le mandat de suppléant jusqu'au 20/09/2022.

Les candidats doivent adresser leur candidature au plus tard le 12 avril 2021 par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be).

^