Etaamb.openjustice.be
Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21 mei 1999
gepubliceerd op 27 oktober 1999

Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis

bron
ministerie van de franse gemeenschap
numac
1999029453
pub.
27/10/1999
prom.
21/05/1999
ELI
eli/besluit/1999/05/21/1999029453/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
links
Raad van State (chrono)
Document Qrcode

21 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis


De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, inzondeerheid op artikel 1, § 6;

Gelet op het decret van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 6, 8, 16, 24, 25, 34 en 35;

Gelet op het decreet van 26 avril 1999 houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende de bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren;

Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende coördinatie van de wetten op het lager onderwijs, inzonderheid op artikel 8;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 maart 1999;

Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 maart 1999;

Gelet op de beraadslaging van 29 maart 1999 van de Regering over het verzoek om advies dat de Raad van State binnen een maand moet uitbrengen;

Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 mei 1999, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;

Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie;

Gelet op de beraadslgaing van 17 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap, Besluit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden onder : 1° Het kind : de minderjarige die onderworpen is aan de leerplicht aan wie onderwijs aan huis wordt verstrekt overeenkomstig artikel 1, § 6, van de wet van 29 juli 1983 betreffende de leerplicht en over wie informatie over het onderwijs aan huis werd ingewonnen overeenkomstig artikel 8, lid 4, van het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende coördinatie van de wetten op het lager onderwijs;2° De ouders : de personen die de ouderlijke macht uitoefenen of die in rechte of in feite de minderjarige onderworpen aan de leerplicht onder hun bewaring hebben;3° Het onderwijs aan huis : onderwijs verstrekt door de ouders zelf, door iemand anders aangesteld door de ouders of door een inrichting die de ouders hebben gekozen, die noch ingericht noch erkend is door de Franse Gemeenschap;4° De inspecteur : de kantonale inspecteur of inspectrice van het lager onderwijs.

Art. 2.Wanneer de inspecteur in het bezit is van de inlichtingen bezorgd overeenkomstig artikel 8, lid 4, van voormeld koninklijk besluit en uiterlijk 15 oktober van elk jaar, reikt hij aan betrokken ouders een formulier uit van aangifte waarvan een model als bijlage A.

Art. 3.Binnen de vijf dagen zenden de ouders de behoorlijk ingevulde aangifte in tweevoud naar de inspecteur. Eén van de exemplaren zal hen door de inspecteur worden teruggezonden met zijn handtekening en de stempel van het kanton, als bewijs van de aangifte van onderwijs aan huis.

Art. 4.De ouders zijn ertoe verplicht een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken van een niveau dat gelijkwaardig is met het peil dat opgelegd is aan de onderwijsinrichtingen, georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap en dat beantwoordt aan de bepalingen an de artikelen 6, 8 en 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secondair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.

Voor de kinderen tussen 6 en 14 jaar zijn de ouders eveneens verplicht een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken dat beantwoordt aan de bepaling van artikel 16 van hetzelfde decreet.

Voor de kinderen van meer dan 14 zijn de ouders eveneens verplicht een onderwijs te verstrekken of te laten verstrekken dat beantwoordt aan de bepalingen van de artikelen 24 en 25 of van de artikelen 34 en 35 van hetzelfde decreet.

Art. 5.De inspecteur is belast met de controle van het studieniveau van het kind. De ouders zijn verplicht zich eraan te onderwerpen. Bij ontstentenis, klaagt de inspecteur de ouders bij de Procureur des Konings aan.

Art. 6.Een controle van het studieniveau wordt uitgevoegd tijdens het jaar waarop het kind de leeftijd van 8 jaar, 10 jaar en 14 jaar bereikt.

Art. 7.De inspecteur kan andere controles van het studieniveau uitvoeren tussen de leeftijd van 6 jaar en die van 16 jaar.

Art. 8.De controle van het studieniveau wordt uitgevoerd op een plaats die door de inspecteur wordt bepaald. die plaats moet een lokaal zijn dat deel uitmaakt van de gebouwen die toebehoren aan overheidsmachten.

Art. 9.De inspecteur bepaalt de datum van de controle en deelt hem aan de ouders ten minste een maand op voorhand mede. De controle moet plaatsgrijpen tussen 1 april en 30 juni. De inspecteur kan de controle collectief organiseren voor al de betrokken kinderen samen die in zijn kanton gehuisvest zijn. Verschillende inspecteurs kunnen zich eveneens groeperen om een dergelijke controle te organiseren.

Art. 10.De controle van het studieniveau komt overeen met de basisvaardigheden bepaald bij het decreet van 26 april 1999 houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. Om die controle uit te voeren, gebruikt de inspecteur de evaluatieproeven opgesteld door de commissie voor de evaluatiemiddelen, ingericht bij artikel 19 van voormeld decreet van 24 juli 1997.

Hij kan eveneens proeven gebruiken ontleend aan het kantonaal examen, schoolexamens of proeven van externe evaluaties alsook zijn eigen proeven, voor zover zij beantwoorden aan de vereisten van lid 1 van dit artikel.

Art. 11.Een examencommissie voor de controles uitgevoegd tussen 6 en 12 jaar bestaande uit de inspecteur en 4 directeurs van lagere of basisscholen, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt elk jaar samengesteld. Deze examencommissie wordt voorgezeten door de inspecteur.

Een examencommissie voor de controles uitgevoerd tussen 13 en 16 jaar bestaande uit de inspecteur en 4 leraars van inrichtingen voor secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt elk jaar samengesteld. Deze examencommissie wordt voorgezeten door de inspecteur.

Elke examencommissie oordeelt, op basis van de uitgevoerde controles, of het kind het studieniveau heeft bereikt dat overeenstemt met de basisvaardigheden bepaald bij voormeld decreet van 26 april 1999. Een attest waarvan een model als bijlage B van dit besluit wordt aan de ouders overhandigd waarin wordt vermeld dat het kind zich voor de controle heeft aangemeld en of het studieniveau al dan niet voldoende is.

Indien het studieniveau na afloop van de controle niet voldoende is, wordt er een tweede controle binnen de 6 maanden georganiseerd op een datum die in gemeen overleg tussen de inspecteurs en de ouders moet vastgesteld worden.

Na afloop van die tweede controle wordt er aan de ouders een attest overhandigd waarvan een model als bijlage C van dit besluit, waarin wordt vermeld dat het kind zich voor de tweede controle heeft aangemeld en of het studieniveau al dan niet voldoende is.

Indien na afloop van die tweede controle het studieniveau onvoldoende blijft, worden de ouders ertoe verplicht hun kind vanaf het volgende schooljaar in een onderwijsinrichting in te schrijven, georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap. Na advies van de examencommissie te hebben ingewonnen, bepaalt de Minister tot wiens bevoegdheid het verplicht onderwijs behoort, het jaar en desgevallend de vorm van onderwijs waarin het kind moet ingeschreven worden.

Daartoe kan hij afwijken van de voorwaarden bepaald bij het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs.

Indien de ouders daaraan geen gevolg geven, klaagt de inspecteur hen bij de Procureur des Konings aan.

Art. 12.De inspecteur houdt een dossier van ieder kind bij. Dit dossier bevat de naam, voornamen, geboortedatum en adres van het kind alsook het adres van de ouders. Afschriften van de attesten bedoeld bij artikel 11 bevinden er zich ook in alsook een kopie van al de briefwisseling die betrekking heeft op het geval.

Art. 13.Indien een kind van woonplaats verandert en indien die verandering zijn overgang naar een ander schoolkanton tot gevolg heeft, zendt de inspecteur het dossier binnen de 10 dagen naar zijn collega door.

Art. 14.Het dossier van het kind wordt ten minste 5 jaar nadat het zijn meerderjarigheid heeft bereikt in het archief van de inspectie bewaard.

Art. 15.De inspecteur stelt een jaarverslag op over het onderwijs aan huis waarin onder meer het aantal kinderen van zijn kanton, het aantal uitgevoerde controles en de uitslagen van die controles worden vermeld. Het verslag wordt naar de Minister tot wiens bevoegdheid het verplicht onderwijs behoort vóór 31 augustus doorgezonden.

Art. 16.Tijdens het jaar waarin het kind 12 jaar wordt, moet het zich voorbereiden op het examen georganiseerd door de examencommissie ingesteld bij artikel 17 van het besluit en 3 mei 1999 van Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de vorm en de regels voor de uitreiking van het getuigschrift van basisonderwijs. Op aanvraag van de ouders kan het kind dat examen afleggen tijdens het jaar waarop het 11 jaar wordt of tijdens het jaar waarop het 13 jaar wordt.

Het kind dat het getuigschrift van basisonderwijs niet heeft behaald en dat de leeftijd van 13 jaar heeft bereikt wordt geacht als niet voldaan te hebben aan het studieniveau. In dat geval zijn de ouders verplicht het kind het volgende schooljaar in een onderwijsinrichting in te schrijven.

Art. 17.Tijdens het jaar waarin het kind 16 jaar wordt, moet het zich aanmelden voor het examen georganiseerd door de examencommissie ingesteld bij het koninklijk besluit van 31 december 1997 houdende vaststelling van de wijze waarop de examens worden afgenomen, van de organisatie en de werking van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (eerste afdeling : secundair onderwijs van de tweede graad : algemeen onderwijs, technisch onderwijs (doorstromings- en kwalificatie-afdeling), kunstonderwijs (doorstromings- en kwalificatie-afdeling) en beroepsonderwijs), om het getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad te behalen.

Op aanvraag van de ouders kan het kind dat examen afleggen tijdens het jaar waarop het 15 jaar wordt of tijdens het jaar waarop het 17 jaar wordt.

Het kind dat het getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad niet heeft behaald en dat de leeftijd van 17 jaar heeft bereikt, wordt geacht als niet voldaan te hebben aan het studieniveau. In dat geval zijn de ouders verplicht het kind vanaf het volgende schooljaar in een onderwijsinrichting in te schrijven, voor zover het nog geen 18 jaar oud is.

Art. 18.Artikel 10 van het besluit van 31 december 1997 houdende vaststelling van de wijze waarop de examens worden afgenomen, van de organisatie en de werking van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (eerste afdeling : secundair onderwijs van de tweede graad : algemeen onderwijs, technisch onderwijs (doorstromings- en kwalificatie-afdeling), kunstonderwijs (doorstromings- en kwalificatie-afdeling), en beroepsonderwijs) wordt vervangen door de volgende bepaling : «

Artikel 10.Worden toegelaten tot de examens voor het behalen van het getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad : 1° de leerlingen die het eerste, het tweede, het derde en het vierde jaar van het secundair onderwijs heben gevolgd;2° de leerlingen die onderwijs aan huis hebben gevolgd overeenkomstig het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het geven van een onderwijs aan huis en die 15, 16 of 17 jaar oud zijn;3° iedere kandidaat die de volle leeftijd van 16 jaar heeft bereikt op het ogenblik van de inschrijving voor het examen.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 20.De Minister tot wiens bevoegdheid het Onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Brussel, 21 mei 1999.

Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-voorzitster, belast met het Onderwijs, Mevr. L. ONKELINX

Bijlage A bij het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis Aangifte van onderwijs aan huis Ik, ondergetekende, NAAM en Voornaam : . . . . .

Woonplaats : . . . . . vader, moeder, voogd, voogdin, persoon die de ouderlijke macht uitoefent, persoon die in rechte of in feite de hierna vermelde minderjarige in zijn bewaring heeft : NAAM en voornaam : . . . . .

Geboren te : . . . . . op . . . . . verklaart hem onderwijs aan huis te verstrekken, overeenkomstig artikel 5, § 6, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht.

Ik verbind er mij toe het kind aan te melden voor de controles van het studieniveau die ingesteld werden bij de artikelen 6 en 7 van het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis. Ik verbind er mij eveneens toe het kind aan te melden in het jaar waarop het de leeftijd van 12 jaar zal bereiken voor het examen ingericht door de examencommissie, ingesteld bij artikel 17 van het besluit van 3 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de vorm en de regels voor de uitreiking van het getuigschrift van basisonderwijs en in het jaar waarop het de leeftijd van 16jaar zal bereiken, voor het examen ingericht door de examencommissie, ingesteld bij het besluit van 31 december 1997 houdende vaststelling van de wijze waarop de examens worden afgenomen, van de organisatie en de werking van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (eerste afdeling : secundair onderwijs van de tweede graad : algemeen onderwijs, technisch onderwijs (doorstromings- en kwalificatie-afdeling), kunstonderwijs (doorstromings- en kwalificatie-afdeling), en beroepsonderwijs).

Gedaan te . . . . . op . . . . .

Handtekening van de verklaarder : ___________________________________________________________________________________________________________ Dit document moet binnen 5 dagen in tweevoud teruggezonden worden naar de kantonale inspecteur (inspectrice) wiens naam en adres hieronder vermeld zijn. Hij (zij) zal een exemplaar getekend en voorzien van de stempel van het kanton terugzenden om als bewijs te dienen van de aangifte van onderwijs aan huis.

Handtekening van de kantonale inspecteur (inspectrice) Stempel van het kanton Naam en adres van de kantonale inspecteur (inspectrice)

Bijlage B bij het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis.

Attest van de controle van het studieniveau Ik, ondergetekende, NAAM en voornaam :: . . . . . voorzitter (voorzitster) van de examencommissie ingesteld bij artikel 11 van het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis verklaar dat het hierna vermeld minderjarig kind NAAM en voornaam : . . . . . geboren te : . . . . . op . . . . . zich op (datum) . . . . . , te . . . . . voor de controle van het studieniveau heeft aangemeld en dat de examencommissie op het einde van deze controle geoordeeld heeft dat het studieniveau van dit kind : voldoende is (1). niet voldoende is en dat het bij gevolg het kind zich voor een tweede controle zal moeten aanmelden, die binnen de 6 maanden (1) zal plaatshebben _________________________________________________________________________________ Gedaan te . . . . . op . . . . .

Handetekening van de kantonale Inspecteur (inspectrice), voorzitter (voorzitster) van de examencommissie : Stempel van het kanton (1) Doorhalen wat niet past. Bijlage C bij het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis Attest van een tweede controle van het studieniveau Ik, ondergetekende, NAAM en voornaam : . . . . . kantonale inspecteur (inspectrice) van het schoolkanton van . . . . . voorzitter (voorzitster) van de examencommissie ingesteld bij artikel 11 van het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis verklaar dat het hierna vernoemd minderjarig kind : NAAM en voornaam : . . . . .

Geboren te : . . . . . op . . . . . zich op (datum) . . . . . te . . . . . voor de tweede controle van het studieniveau heeft aangemeld, die volgt op de controle van (datum) . . . . . die niet voldoende was gebleken en dat de examencommissie op het einde van deze tweede controle geoordeeld heeft dat het studieniveau van dit kind : voldoende is (2). niet voldoende is en dat het kind bij gevolg vanaf de volgende heropening der scholen zal moeten ingeschreven worden in een onderwijsinrichting georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Franse Gemeenschap (1). __________________________________________________________________________________________- Gedaan te . . . . . op . . . . .

Handtekening van de kantonale Inspecteur (inspectrice), voorzitter (voorzitster) van de examencommissie : Stempel van het kanton (2) Doorhalen at niet past.

^