Etaamb.openjustice.be
Besluit Van De Waalse Regering van 20 mei 2020
gepubliceerd op 05 augustus 2020

Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy , Grapefontaine (Neufchâteau) en Assenois (Léglise)

bron
waalse overheidsdienst
numac
2020031141
pub.
05/08/2020
prom.
20/05/2020
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

20 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy (Chiny), Grapefontaine (Neufchâteau) en Assenois (Léglise)


De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001;

Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan;

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst van gronden ondertekend op 21 september 2015 met de gemeente Chiny voor een stilzwijgend hernieuwbaar periode van 30 jaar met het oog op de oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy (Chiny);

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst gesloten op 19 juni 2019 met de vzw Natagora met het oog op de oprichting of de uitbreiding van domaniale natuurreservaten gelegen in de omtrek van het project LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, die voorziet in de teruggave ervan aan het Waalse Gewest op het einde van het genoemde LIFE;

Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy (Chiny), Grapfontaine (Neufchâteau) en Assenois (Léglise);

Gelet op het advies van de Directie Grondwater van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationneel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gegeven op 12 april 2013;

Gelet op het advies van de afdeling "Natuur" van de beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", gegeven op 21 juni 2019;

Gelet op het advies van het Natuurpark "Haute-Sûre Forêt d'Anlier", gegeven op 22 juli 2019;

Gelet op het gunstig geacht advies van het Provinciecollege van de Provincie Luxemburg;

Gelet op de krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbare onderzoeken die door de gemeenten Chiny, Léglise en Neufchâteau tussen 2 september 2019 en 1 oktober 2019 werden gevoerd en die geen aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen of bezwaren;

Gelet op het grote belang van de locatie die een mozaïek van alluviale bossen en vochtige weiden omvat, zoals voedselrijke ruigten of een schraal hooiland die patrimoniale soorten herbergt als de Zompzegge, de Wateraardbei of de Gewone waternavel, maar ook zeldzame vuurvlinders die in het Waalse Gewest worden beschermd als de Ringoogparelmoervlinder, de Blauwe vuurvlinder of de Aardbeivlinder, of nog de Watersnip en de Visarend, die op de locatie waargenomen worden bij migratiehalte of bij overwintering;

Overwegende dat de locatie gedeeltelijk het voorwerp heeft uitgemaakt van een aankoop en van herstructureringswerken in het kader van het project LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, medegefinancierd door de Europese Unie en het Waalse Gewest;

Overwegende dat natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;

Overwegende dat ten aanzien van handelingen die in het reservaat moeten worden verricht en die niet alleen kunnen afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, maar ook van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3bis van dezelfde wet, er dient te worden bepaald dat de procedure bedoeld in de artikelen 5 en 5bis van dezelfde wet van toepassing is en dat de krachtens deze artikelen toegestane afwijking ook geldt voor de afwijking van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten;

Overwegende dat, in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de natuurlijke habitats van het reservaat, beheers- en inrichtingshandelingen verricht moeten worden zodat de natuurlijke verschijnselen niet in volle vrijheid kunnen evolueren;

Overwegende dat die beheers- en inrichtingshandelingen, die de instandhouding of de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen ten opzichte van andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten op het Natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;

Overwegende dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;

Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om een algemene afwijking toe te kennen voor de verboden bedoeld in artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten wanneer de beheerder van het reservaat handelingen verricht met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van dit reservaat;

Overwegende dat deze afwijking bovendien niet leidt tot de afschaffing van deze verbodsbepalingen voor derden die het reservaat bezoeken en dat deze afwijking derhalve legitiem en evenredig is;

Overwegende dat voor de verrichtingen voor het beheer van het reservaat waarin het beheersplan van het reservaat niet zou voorzien, de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos ertoe gemachtigd wordt om afwijkingen toe te staan van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten;

Gelet op de noodzaak voor de beheerders van de binnen de omtrek van het reservaat aanwezige waterlopen om onderhoudswerkzaamheden aan deze waterlopen te kunnen verrichten;

Overwegende dat voor deze verrichtingen voor het beheer van de waterlopen, de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos ertoe gemachtigd moet worden om afwijkingen toe te staan van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten en van de artikelen 2, 5, a), en m) en 7) van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975;

Gezien het feit dat het gebruik van drones een veelvoud aan toepassingen vindt in de controle van de fauna, die zelfs veel minder storend kunnen blijken te zijn dan de traditionele methoden;

Overwegende dat drones voor de inzameling van biologische gegevens derhalve een alternatief middel zijn dat in bepaalde gevallen moet worden overwogen;

Overwegende dat in de literatuur melding wordt gemaakt van goede praktijken betreffende de keuze van het materieel, het vluchtplan en de geschikte reacties;

Overwegende dat monitoring- en bewustmakingsvideo's van belang zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de natuurlijke habitats, of voor onderzoek en onderwijs;

Overwegende dat er dan ook dient te voorzien in de mogelijkheid voor de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos om een uitzondering op het verbod op het overvliegen van drones toe te staan, mits dit geen afbreuk doet aan de natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het domaniale natuurreservaat worden nagestreefd;

Op de voordracht van de Minister van Natuur;

Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Het domaniale natuureservaat "La Vallée des Brunwirys" beslaat de 35 ha, 41 a, 93 ca grond die aan de gemeente Chiny, aan het Waalse Gewest en aan de vzw Natagora toebehoren met afwachting van hun teruggave aan het Waalse Gewest aan het einde van het project LIFE Herbarge.

Deze grond zijn of waren kadastraal bekend als volgt:

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Eigendom Gemeente Chiny

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

62 A

0,151

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

63 A

0,072

Subtotaal:

0,2230

Eigendom Waals Gewest

CHINY

5 - SUXY

A

La Haguinée

4 A

0,203

CHINY

5 - SUXY

A

Haguinée

8 A

0,328

CHINY

5 - SUXY

A

Haguinée

9 A

0,322

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

20

0,022

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

27

0,029

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

31

0,0077

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

33

0,198

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

34

0,0161

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

48

0,444

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

49

0,288

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

51

0,0063

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

52

0,26

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

53

0,056

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

62

0,069

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

64

0,018

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

65

0,006

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

68

0,01

CHINY

5 - SUXY

A

Haguinée

10 C

0,464

CHINY

5 - SUXY

A

Prés l'Estage

13 H

0,3725

CHINY

5 - SUXY

A

Aux Brunwirys

2 C

0,467

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

21 D

0,337

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

22 A

0,227

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

22 B

0,274

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

23 A

0,277

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

23 B

0,249

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

26 A

0,614

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

28 C

0,284

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

29 C

0,026

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

30 A

0,231

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

42 B

0,217

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

42 C

0,217

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

43 C

0,251

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

44 C

0,032

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

45 B

0,144

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

45 C

0,142

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

45 D

0,118

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

47 E

0,33

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

47 F

0,321

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

47 G

0,659

CHINY

5 - SUXY

A

La Haguinée

5 B

0,322

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

50 D

0,129

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

50 E

0,13

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

54 A

0,207

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

54 C

0,3010

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

58 A

0,3470

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

59 A

0,0990

CHINY

5 - SUXY

A

La Haguinée

6 B

0,3410

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

60 A

0,0290

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

61 C

0,3610

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

66 D

0,3600

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

66 E

0,3600

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

66 F

0,3600

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

47

0,4420

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

51

0,0058

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

55

0,1880

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

60

0,1700

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

24 E

0,6420

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

24 F

0,4170

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

33 A

0,2230

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

39 A

0,3030

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

39 B

0,3000

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

41 A

0,0430

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

41 B

0,2060

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

42 E

0,9040

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

44 A

0,0870

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

44 B

0,1220

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

44 C

0,1310

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

52 A

0,1740

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

52 B

0,0670

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

66 C

0,2370

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

66 D

0,2740

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du chemin de Neufchâteau

69 D

0,1900

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du chemin de Neufchâteau

69 E

0,1760

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du moulin de Neufchâteau

69 G

0,3880

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du chemin de Neufchâteau

71 A2

0,3233

NEUFCHATEAU

3 - GRAPFONTAINE

E

La Haguinée

69 E

0,1289

Subtotaal:

18,0246

Eigendom Natagora (vóór de teruggave aan het Waalse Gewest)

NEUFCHATEAU

3 - GRAPFONTAINE

E

Haute Heveau

70 B

0,2700

CHINY

5 - SUXY

A

Prés l'Estage

11 A

0,2530

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

18

0,3710

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

19

0,2020

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

56

0,2720

CHINY

5 - SUXY

A

Prés l'Estage

12 D

0,1202

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

17 A

0,1260

CHINY

5 - SUXY

A

Prés du Sart

17 B

0,1270

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

35 A

0,2110

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

37 A

0,1980

CHINY

5 - SUXY

A

Les prés d'Assenois

55 C

0,0860

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

20

0,2360

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

27

0,3200

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

32

0,4070

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

35

0,3320

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

36

0,2240

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

54

0,0460

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

57

0,0780

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

14 C

0,4150

CHINY

5 - SUXY

B

Le grand Pré

14 D

0,5860

CHINY

5 - SUXY

B

Pré à l'Oie

157 D

0,2860

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

16 c

0,5100

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

17 A

0,5110

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

17 B

0,0160

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

18 K

0,4100

CHINY

5 - SUXY

B

Les bas Brunwirys

19 A

0,3640

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

29 D

0,3030

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

29 E

0,1520

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

29 F

0,1380

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

31 B

0,1990

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

31 C

0,2470

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

31 D

0,3360

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

37 B

0,6690

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

38 B

0,2780

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

40 A

0,2330

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

40 B

0,3190

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

49 A

0,0920

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

50 A

0,0150

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

53 A

0,0480

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

53 B

0,0320

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

56 A

0,4000

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

59 B

0,3220

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

59 C

0,3210

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

61 C

0,0450

CHINY

5 - SUXY

B

Aux Brunwirys

64 A

0,2630

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du moulin de Neufchâteau

69 F

0,2620

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du chemin de Neufchâteau

70 B

0,0050

CHINY

5 - SUXY

B

Dans les Brunwirys

71 B2

0,3859

CHINY

5 - SUXY

B

En bas du chemin de Neufchâteau

71 T

0,3090

CHINY

5 - SUXY

B

Les Champs de la Pauillet

71 X

1,1150

CHINY

5 - SUXY

B

Devant les Bruyères

71 Y

0,3555

CHINY

5 - SUXY

B

Dans les Brunwirys

71 Z

0,3555

LEGLISE

2 - Assenois

C

Bereaupré

730

0,0200

LEGLISE

2 - Assenois

C

Bereaupré

731

0,2500

LEGLISE

2 - Assenois

C

Prés du Sart

736

0,0056

LEGLISE

2 - Assenois

C

Prés du Sart

737

0,1810

LEGLISE

2 - Assenois

C

Bereaupré

726 A

1,0940

LEGLISE

2 - Assenois

C

Bereaupré

729 A

0,4740

LEGLISE

2 - Assenois

C

Prés du Sart

735 A

0,1870

LEGLISE

2 - Assenois

C

Prés du Sart

741 C

0,4570

LEGLISE

2 - Assenois

C

Prés du Sart

741 D

0,3260

Sous-total :

17,1717

Totaal:

35,4193


Na afloop van de overeenkomst van 21 september 2015Relevante gevonden documenten type overeenkomst prom. 21/09/2015 pub. 13/10/2015 numac 2015022357 bron federale overheidsdienst sociale zekerheid Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 sluiten waarbij de gemeente Chiny haar percelen ter beschikking stelt van het Waals Gewest, worden ze van rechtswege uit de omtrek van dit domaniaal natuurreservaat gehaald, behoudens in het geval waarin deze overeenkomst stilzwijgend verlengd wordt volgens de bepalingen van artikel 4 ervan.

Het domaniale natuurreservaat is afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Art. 2.Het bijzonder plan van beheer van het natuurreservaat wordt aangenomen en ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 3.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.

Hij wordt bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten.

Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat, zoals omschreven in het beheersplan van het reservaat.

De Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen kan toestaan dat afgeweken wordt van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat die niet opgenomen zouden zijn in het plan van beheer van het reservaat.

Art. 5.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en als het ook gaat om het afwijken van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3bis van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, is de procedure van de artikelen 5 en 5bis van dezelfde wet van toepassing en is de afwijking die krachtens deze artikelen wordt toegestaan, ook geldig voor het afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten.

Art. 6.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, mag het jachtrecht uitgeoefend worden op de terreinen van de gemeente Chiny en ten gunste van de gemeente worden verhuurd.

Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.

De houder van het jachtrecht staat alleen in voor eventuele vergoedingen te wijten aan wildschade.

Art. 7.In afwijking van de artikelen 2, 5, d) en m), en 7 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten jachtwapens te dragen, door honden begeleid te zijn en buiten de wegen en paden te circuleren, en dit, in het kader van de toepassing van de afwijking betreffende het jachtrecht.

Art. 8.In afwijking van het ministerieel besluit van 1975 is de jacht met hond verboden, behalve aan de leiband gebonden honden om gewond wild op te sporen. De hond mag vrijgelaten worden om het gewonde wild onbeweeglijk te maken.

Art. 9.Om de beheerders van de waterlopen die binnen de omtrek van het reservaat stromen de mogelijkheid te bieden de nodige onderhoudshandelingen uit te voeren, mag van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten alsook van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 okotber 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, worden afgeweken, in het bijzonder: - met mechanische of motorwerktuigen buiten openbare wegen rijden; - het verkeer van gemachtigde personen buiten gebieden die openstaan voor het openbaar verkeer toestaan; - over kap- graaf- en winningswerktuigen beschikke.

Die afwijkingen worden toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen, bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten, op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.

Art. 10.In afwijking van artikel 11, eerste lid, vijfde streepje, van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten kan het overvliegen van het reservaat door een drone in het kader van het beheer, onderzoeken en wetenschappelijke controles of voor bewustmakingsdoeleinden worden toegestaan door de Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen, met inachtneming van de door hem vastgestelde voorwaarden en op een wijze die geen afbreuk doet aan de natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het domaniale natuurreservaat worden nagestreefd.

Art. 11.De toegang van het publiek in het reservaat wordt beperkt tot de behoorlijk bebakende wegen en plaatsen.

Art. 12.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namen, 20 mei 2020.

De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, C. TELLIER

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

^