Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 03 september 2019
gepubliceerd op 12 september 2019

Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (1)

bron
federale overheidsdienst werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg
numac
2019041805
pub.
12/09/2019
prom.
03/09/2019
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

3 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (nr. 88918) (1)


FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 5 december 1968Relevante gevonden documenten type wet prom. 05/12/1968 pub. 22/05/2009 numac 2009000346 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. - Officieuze coördinatie in het Duits sluiten betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;

Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek;

Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (nr. 88918).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 3 september 2019.

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, W. BEKE _______ Nota (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968Relevante gevonden documenten type wet prom. 05/12/1968 pub. 22/05/2009 numac 2009000346 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. - Officieuze coördinatie in het Duits sluiten, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Bijlage Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (nr. 88918) (Overeenkomst geregistreerd op 12 juni 2019 onder het nummer 152026/CO/140) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek.

Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te reserveren.

Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen).

Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over een lange afstand. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op : a.de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; b. de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door of met steun van de overheid gevoerd opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. § 3. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. HOOFDSTUK II. -Wijziging van de bijlage 1 (pensioenreglement) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer

Art. 2.Het pensioenreglement wordt aangevuld met de documenten die als bijlage gaan bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. HOOFDSTUK III. - Registratie en algemeen verbindend verklaring

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

De partijen vragen de algemeen verbindend verklaring aan. HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juni 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving van de volgende cumulatieve voorwaarden : a. mits naleving van artikel 10 van de WAP, hetgeen betekent dat de beslissing tot opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is wanneer zij 80 pct.van de stemmen van de in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen, heeft behaald; en b. mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2019.

De Minister van Werk, W. BEKE

Annexe à la convention collective de travail du 16 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2008 visant à instaurer un régime de pension sectoriel social pour les ouvriers occupés dans les entreprises de services réguliers, services réguliers spécialisés et de services occasionnels (n° 88918) Annexe au règlement de pension Le règlement de pension est modifié et/ou complété comme suit aux fins de mise en conformité avec la nouvelle législation en matière de traitement des données à caractère personnel, à savoir le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et abrogeant la Directive 95/46/CE (JO L 119/1 du 4 mai 2016).

Les modifications prennent effet à partir du 25 mai 2018.

Protection de la vie privée AG Insurance et l'organisateur attachent une importance particulière à la protection des données à caractère personnel et les traitent avec le plus grand soin conformément aux dispositions de la législation applicable sur la protection de la vie privée, de la Notice Vie Privée d'AG Insurance (disponible sur www.aginsurance.be) et/ou de la politique en matière de protection de la vie privée de l'organisateur.

Finalités du traitement L'organisateur a octroyé aux travailleurs employés dans le secteur une pension complémentaire. Pour ce faire, l'organisateur a souscrit une assurance de groupe auprès d'AG Insurance. En vue de l'exécution de ce contrat, AG Insurance peut recevoir des données à caractère personnel de l'organisateur, de tiers ou de la personne concernée elle-même.

Tant l'organisateur qu'AG Insurance sont responsables de traitement.

AG Insurance et/ou l'organisateur peuvent traiter les données à caractère personnel obtenues pour les finalités suivantes : -la gestion de l'assurance de groupe sur la base d'une obligation légale; - le respect des obligations légales et réglementaires, telles que les obligations fiscales ou la prévention du blanchiment de capitaux, et ce, en vertu d'une disposition légale; - la gestion du fichier des personnes dans le cadre de l'exécution du contrat d'assurance; - l'établissement de statistiques, la détection et la prévention d'abus et de fraude, la constitution de preuves, la sécurité des biens, des personnes, des réseaux et des systèmes informatiques d'AG Insurance, l'optimisation des processus (par exemple processus d'évaluation et d'acceptation du risque), et ce, sur la base de l'intérêt légitime d'AG Insurance; - la fourniture de conseils, par exemple en matière de constitution de pension et quant aux options à la mise à la retraite, et ce, sur la base de l'intérêt légitime d'AG Insurance, à moins que la personne concernée ne s'y oppose.

Pour la poursuite de ces finalités, AG Insurance peut aussi recevoir des données à caractère personnel de la personne concernée elle-même.

Le cas échéant, ces finalités de traitement peuvent être basées sur le consentement de la personne concernée.

Catégories de données à caractère personnel traitées et destinataires possibles AG Insurance peut traiter les catégories de données à caractère personnel suivantes : données d'identification et de contact, données financières, caractéristiques personnelles, données relatives à la profession et à l'emploi, composition du ménage, données judiciaires.

Si les finalités précitées le requièrent et en conformité avec la législation sur la protection de la vie privée, AG Insurance peut communiquer ces données à caractère personnel à d'autres entreprises d'assurance intervenantes, à leurs représentants en Belgique, à leurs correspondants à l'étranger, aux entreprises de réassurance concernées, à un expert, à un avocat, à un conseiller technique ou à un sous-traitant. AG Insurance peut également transmettre ces données à toute autre personne ou instance en vertu d'une obligation légale ou d'une décision administrative ou judiciaire ou si un intérêt légitime le justifie.

AG Insurance est susceptible de transmettre les données à caractère personnel en dehors de l'Espace économique européen (EEE) dans un pays qui peut, le cas échéant, ne pas assurer un niveau de protection adéquat des données à caractère personnel. Dans ce cas, AG Insurance protège toutefois les données en renforçant davantage la sécurité informatique et en exigeant contractuellement un niveau de sécurité renforcé de la part de ses contreparties internationales.

Droits de la personne concernée Dans les limites fixées par la législation : - la personne concernée a le droit de prendre connaissance de ses données, le cas échéant, de les faire rectifier; - la personne concernée a le droit de s'opposer au traitement de ses données, de demander la limitation du traitement de ses données et de demander leur effacement. Dans ces cas, AG Insurance pourrait se trouver dans l'impossibilité d'exécuter la relation contractuelle.

A cette fin, la personne concernée peut adresser une demande datée et signée au Data Protection Officer ("DPO") d'AG Insurance, accompagnée d'une photocopie recto verso de sa carte d'identité, ou s'adresser à l'organisateur via les canaux usuels de l'organisateur.

La personne concernée peut contacter le Data Protection Officer d'AG Insurance aux adresses suivantes : Par courrier : AG Insurance - Data Protection Officer Boulevard Emile Jacqmain 53, 1000 Bruxelles Ou par e-mail : AG_DPO@aginsurance.be Une réclamation peut le cas échéant être introduite auprès de l'Autorité de protection des données.

Plus d'informations relatives à la manière dont AG Insurance protège les données à caractère personnel et à l'exercice des droits des personnes concernées se trouvent dans la Notice Vie Privée d'AG Insurance, disponible sur www.aginsurance.be.

Annexe au règlement de pension SCP 140 Le règlement de pension est modifié et/ou complété comme suit pour l'adapter aux nouvelles législation et réglementation applicables aux pensions complémentaires et qui découlent principalement de : - la loi du 15 mai 2014 portant des dispositions diverses, dont la plupart sont entrées en vigueur le 29 juin 2014 (Moniteur belge du 19 juin 2014); - la loi du 18 décembre 2015 visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite, entrée en vigueur le 1er janvier 2016 (Moniteur belge du 24 décembre 2015).

Ces modifications prennent effet à partir de l'entrée en vigueur de la législation susmentionnée ou de la date expressément reprise dans l'article concerné. 1. Définitions modifiées et nouvelles définitions a.Age terme/échéance/date de pension (prévue/normale) : Cette notion est remplacée par "âge de retraite" dans les dispositions qui concernent le calcul des garanties et correspond à l'âge mentionné dans le règlement de pension.

L'âge de retraite est prolongé dans les cas suivants : - aussi longtemps que l'affilié (ou le participant) reste au service de l'employeur après l'âge de retraite sans prendre sa pension légale; - aussi longtemps que l'ancien travailleur laisse ses réserves acquises dans le régime de pension sectoriel et au plus tard jusqu'à la prise de la pension légale.

Cette prolongation se fait conformément aux dispositions prévues dans le règlement de pension ou, à défaut, pour les périodes successives d'un an au tarif en vigueur à la date de la prolongation.

La prolongation individuelle de l'âge de retraite aura lieu suivant les tarifs introduits par l'organisme de pension ou d'assurance auprès de l'autorité de contrôle compétente et en vigueur à la date du report.

Si l'âge de retraite est inférieur à 67 ans, les dispositions suivantes sont d'application : - pour les travailleurs qui entrent en service chez les employeurs à partir du 1er janvier 2019, l'âge de retraite est fixé au premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel il atteint l'âge de 65 ans; - pour les travailleurs qui entrent en service chez l'employeur à partir du 1er février 2025, l'âge de retraite est fixé au premier jour du mois qui suit le mois durant lequel il atteint l'âge de 66 ans; - pour les travailleurs qui entrent en service chez l'employeur à partir du 1er février 2030, l'âge de retraite est fixé au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il atteint l'âge de 67 ans.

Dans les dispositions du règlement de pension où la notion "date d'échéance", "âge terme" ou "date de pension (prévue/normale)" concerne l'objet ou l'objectif du régime de pension sectoriel, le moment du paiement ou la liquidation des prestations, ainsi que la fin du paiement des cotisations, cette notion est remplacée par "mise à la retraite". b. Mise à la retraite La prise de cours effective de la pension de retraite, anticipée ou non, dans le régime de pension légal pour les travailleurs.c. Sortie 1.Soit l'expiration du contrat de travail, autrement que par le décès ou la mise à la retraite. N'est toutefois pas considérée comme une sortie, l'expiration du contrat de travail autrement que par le décès ou la mise à la retraite qui est suivie par la conclusion d'un contrat de travail avec un autre employeur qui tombe sous le champ d'application du même régime de pension sectoriel que l'employeur précédent, à condition qu'il existe, s'il s'agit d'un régime de pension multi-organisateurs, une convention qui règle la reprise des droits et obligations; 2. Soit la fin de l'affiliation en raison du fait que le travailleur ne remplit plus les conditions d'affiliation au régime de pension sectoriel, sans que cela ne coïncide avec l'expiration du contrat de travail, autrement que par le décès ou la mise à la retraite;3. Soit la fin de l'affiliation en raison du fait que l'employeur ou, en cas de transfert de contrat de travail, le nouvel employeur ne relève plus du champ d'application de la convention collective de travail par laquelle le régime de pension sectoriel a été instauré.d. CBFA/CDV Cette notion est remplacée par "FSMA" : Autorité des Services et Marchés Financiers.Cette disposition entre en vigueur le 1er avril 2011. e. Anticipation/prestation anticipée Les définitions "anticipation" ou "prestation anticipée", ainsi que les dispositions qui prévoient la possibilité de payer les prestations avant l'âge de retraite si cela est prévu dans le règlement de pension, sont annulées sans toutefois porter préjudice au point 4., a., 5ème alinéa. 2. Affiliation/participation L'affilié (ou le participant) bénéficie de l'engagement de pension tant qu'il est en service.La mise à la retraite de l'affilié (ou du participant) exclut l'affiliation ou le maintien de l'affiliation au régime de pension sectoriel, à l'exception de l'affilié (ou du participant) qui, en date du 1er janvier 2016, était déjà affilié au régime de pension sectoriel en qualité de pensionné. 3. Liquidation Les dispositions liées à la liquidation ou au paiement de la prestation en cas de vie de l'affilié (ou du participant) à l'âge de retraite sont remplacées comme suit : La prestation vie est payée à l'affilié (ou au participant) au moment de sa mise à la retraite. Cette prestation est calculée à la date de la mise à la retraite de l'affilié (ou du participant) et est versée à l'affilié (ou au participant) dans les 30 jours suivant la communication par l'affilié (ou le participant) à l'organisme de pension ou d'assurance des données nécessaires au paiement. 4. Sortie a.Sortie telle que visée au point 1.1., c, 1 et 3 L'affilié (ou le participant) a le choix entre plusieurs possibilités concernant la destination de ses réserves acquises, le cas échéant complétées pour atteindre les montants de la garantie minimale, conformément à la législation et la réglementation applicables aux pensions complémentaires.

Il peut opter pour un transfert vers un autre organisme de pension. Il a alors le choix entre : - le transfert vers l'organisme de pension de son nouvel employeur, en ce compris de l'organisme de pension du secteur dont relève son nouvel employeur, à condition d'être affilié à l'engagement de pension de cet employeur ou secteur; - le transfert vers un organisme de pension visé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'octroi d'avantages extralégaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et aux personnes visées dans l'article 32, premier alinéa, 1° et 2° du Code des Impôts sur les Revenus 1992, employés en dehors d'un contrat de travail.

Le cas échéant, le transfert est limité à la partie des réserves sur laquelle aucune avance ou mise en gage n'a été autorisée ou qui n'a pas été affectée dans le cadre de la reconstitution d'un crédit hypothécaire.

L'organisme de pension ou l'assureur effectue le transfert dans les trente jours qui suivent la notification par l'affilié de sa volonté de transfert.

Si l'affilié (ou le participant) n'opte pas pour un transfert vers un autre organisme de pension, il peut : - laisser ses réserves acquises dans le régime de pension, sans modification. Dans ce cas, il bénéficie d'une couverture décès égale au montant des réserves acquises; - opter pour la structure d'accueil si celle-ci est prévue dans le règlement de pension; - choisir de recevoir ses réserves acquises de manière anticipée, à condition que ce ne soit pas contraire à la législation et la réglementation applicables aux pensions complémentaires.

Si l'affilié (ou le participant) n'a pas communiqué son choix par écrit dans les trente jours après avoir été informé de ces possibilités, il est supposé avoir opté pour le maintien de ses réserves acquises dans l'organisme de pension ou d'assurance, sans modification de l'engagement de pension. Après l'expiration de ce délai, il peut à tout moment opter pour le transfert de ses réserves acquises vers un autre organisme de pension ou vers la structure d'accueil si elle est prévue dans le règlement de pension.

L'apurement des déficits éventuels par rapport à la garantie minimale, conformément à la législation et la réglementation applicables aux pensions complémentaires a lieu au plus tard à l'occasion d'un des événements suivants : - le transfert des réserves acquises vers un autre organisme de pension ou la structure d'accueil; - la mise à la retraite de l'affilié (ou du participant); - l'abrogation du régime de pension. b. Sortie telle que visée au point 1.1., c, 2 Les dispositions du point 4., a. ne s'appliquent pas en cas de sortie telle que visée au point 1.1, c, 2.

Dans ce cas, les réserves acquises auprès de l'organisme de pension ou d'assurance sont conservées et sont versées aux bénéficiaires, en cas de décès, conformément à l'ordre de priorité fixé dans le règlement de pension.

Si, après la sortie visée par cette disposition, une sortie survient comme prévu au point 1.1., c, 1 et 3, les dispositions du 4., a. s'appliquent. 5. Interdiction des dispositions qui entraînent une augmentation des réserves et/ou des prestations acquises ou de tout autre avantage supplémentaire en raison de la sortie ou de la mise à la retraite Les dispositions qui entraînent une augmentation des réserves acquises et/ou prestations acquises à la suite de la sortie ou de la mise à la retraite sont réputées ne pas exister. Il s'agit en particulier des dispositions suivantes ayant comme objectif et/ou conséquence : - de supprimer ou de limiter les conséquences d'une sortie ou d'une mise à la retraite avant l'âge légal de retraite, sur l'étendue de la prestation de pension complémentaire et qui par conséquent entraînent une augmentation des réserves et/ou des prestations acquises ou tout autre avantage complémentaire en raison de la sortie ou de la mise à la retraite; - d'octroyer des avantages complémentaires en raison de la sortie ou de la mise à la retraite et qui par conséquent entraînent une augmentation des réserves acquises et/ou des prestations acquises ou tout autre avantage complémentaire en raison de la sortie ou de la mise à la retraite.

Cette interdiction ne s'applique pas aux affiliés (ou participants) ayant atteint l'âge de 55 ans au plus tard le 31 décembre 2016. 6. Informations : rente brute attendue à 65 ans Les dispositions prévues dans le règlement de pension qui prévoient que l'affilié (ou le participant) ayant atteint l'âge de 45 ans doit être informé au moins tous les cinq ans du montant attendu de la rente brute à 65 ans sont supprimées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 septembre 2019.

Le Ministre de l'Emploi, W. BEKE

Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (nr. 88918) Bijlage aan het pensioenreglement Het pensioenreglement wordt als volgt gewijzigd en/of vervolledigd om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wetgeving inzake verwerking van persoonsgegevens, meer bepaald : Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (Pb.L. 119/1 van 4 mei 2016).

De wijzigingen treden in voege vanaf 25 mei 2018.

Bescherming van de persoonlijke levenssfeer AG Insurance en de inrichter hechten een bijzonder belang aan de bescherming van persoonsgegevens en verwerken deze zorgvuldig conform de bepalingen van de toepasselijke privacywetgeving, de privacyverklaring van AG Insurance (beschikbaar op www.aginsurance.be) en/of het toepasselijke privacybeleid van de inrichter.

Verwerkingsdoeleinden De inrichter heeft aan de werknemers tewerkgesteld in de sector een aanvullend pensioen toegekend. Hiertoe heeft de inrichter een groepsverzekering afgesloten met AG Insurance. Met het oog op de uitvoering van de groepsverzekering ontvangt AG Insurance persoonsgegevens van de inrichter, de betrokkene zelf of van derden.

Zowel de inrichter als AG Insurance zijn verantwoordelijke voor de verwerking.

De verkregen persoonsgegevens kunnen door AG Insurance en/of de inrichter worden verwerkt voor de volgende doeleinden : - het beheer van de groepsverzekering op basis van een wettelijke verplichting; - het voldoen aan wettelijke en reglementaire verplichtingen zoals fiscale verplichtingen of het voorkomen van het witwassen van geld en dit op grond van een wettelijke bepaling; - het beheer van het personenbestand voor de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst; - de opmaak van statistieken, de detectie en preventie van misbruiken en fraude, het samenstellen van bewijzen, de beveiliging van goederen, personen, informaticanetwerken en -systemen van AG Insurance, de optimalisatie van de processen (bijvoorbeeld inzake de evaluatie en acceptatie van een risico), en dit op grond van het gerechtvaardigd belang van AG Insurance; - de adviesverlening bijvoorbeeld inzake pensioenopbouw en over de opties bij pensionering op grond van het gerechtvaardigd belang van AG Insurance, tenzij de betrokkene zich hiertegen verzet.

Voor het vervullen van deze doeleinden kan AG Insurance ook persoonsgegevens ontvangen van de betrokkene zelf.

In voorkomend geval kunnen deze verwerkingsdoeleinden gebaseerd zijn op de toestemming van de betrokkene.

Categorieën van verwerkte persoonsgegevens en mogelijke ontvangers Volgende categorieën van persoonsgegevens kunnen worden verwerkt door AG Insurance : identificatie- en contactgegevens, financiële gegevens, persoonlijke kenmerken, beroep en betrekking, samenstelling van het gezin, gerechtelijke gegevens.

Deze persoonsgegevens kunnen, indien dit noodzakelijk is voor de voornoemde doeleinden en in overeenstemming met de privacywetgeving, door AG Insurance worden meegedeeld aan andere tussenkomende verzekeringsmaatschappijen, hun vertegenwoordigers in België, hun contactpunten in het buitenland, de betrokken herverzekeringsmaatschappijen, een expert, een advocaat, een technisch adviseur of een verwerker. Bovendien kunnen de gegevens worden meegedeeld aan om het even welke persoon of instantie in het kader van een wettelijke verplichting of een administratieve of rechterlijke beslissing of indien er een gerechtvaardigd belang bestaat.

Het is mogelijk dat AG Insurance de persoonsgegevens buiten de Europese Economische Ruimte (EER) overdraagt, naar een land dat, desgevallend, niet een passend beschermingsniveau voor persoonsgegevens kan garanderen. In deze gevallen beschermt AG Insurance echter de gegevens door de IT-beveiliging te vergroten en door contractueel een verhoogd beveiligingsniveau te eisen van zijn internationale tegenpartijen.

Rechten van de betrokkene Binnen de grenzen van de wet : - heeft de betrokkene het recht om kennis te nemen van zijn/haar gegevens, om ze, in voorkomend geval, te laten corrigeren; - heeft de betrokkene het recht zich te verzetten tegen de verwerking van zijn/haar gegevens, het recht om de verwerking van zijn/haar gegevens te laten beperken, alsook het recht om zijn/haar gegevens te laten verwijderen. In die gevallen is het mogelijk dat AG Insurance de contractuele relatie niet kan uitvoeren.

Hiertoe kan de betrokkene een gedateerde en ondertekende aanvraag richten aan de Data Protection Officer ("DPO") van AG Insurance, samen met een tweezijdige kopie van zijn/haar identiteitskaart, of zich wenden tot de inrichter via de gebruikelijke kanalen van de inrichter.

De Data Protection Officer van AG Insurance kan worden bereikt op volgende adressen : Per post : AG Insurance - Data Protection Officer Emile Jacqmainlaan 53, 1000 Brussel Of per e-mail : AG_DPO@aginsurance.be Klachten kunnen worden ingediend bij de Gegevensbeschermingsautoriteit.

Meer informatie over hoe AG Insurance persoonsgegevens beschermt en over hoe de betrokkene zijn/haar rechten kan uitoefenen, is terug te vinden in de privacyverklaring van AG Insurance op www.aginsurance.be.

Bijlage pensioenreglement PSC 140.01 Het pensioenreglement wordt als volgt gewijzigd en/of vervolledigd om het aan te passen aan de nieuwe wetgeving en reglementering die van toepassing is op de aanvullende pensioenen en die voornamelijk voortvloeit uit : - de wet van 15 mei 2014Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/05/2014 pub. 19/06/2014 numac 2014022239 bron federale overheidsdienst sociale zekerheid Wet houdende diverse bepalingen type wet prom. 15/05/2014 pub. 30/07/2014 numac 2014022417 bron federale overheidsdienst volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu Wet houdende diverse bepalingen inzake het milieu sluiten houdende diverse bepalingen, waarvan de meeste bepalingen in werking zijn getreden op 29 juni 2014 (Belgisch Staatsblad van 19 juni 2014); - de wet van 18 december 2015Relevante gevonden documenten type wet prom. 18/12/2015 pub. 24/12/2015 numac 2015022578 bron federale overheidsdienst sociale zekerheid Wet tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen type wet prom. 18/12/2015 pub. 14/06/2016 numac 2016000360 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen. - Duitse vertaling sluiten tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen die in werking is getreden op 1 januari 2016 (Belgisch Staatsblad van 24 december 2015).

Deze wijzigingen treden in voege vanaf de inwerkingtreding van bovenvermelde wetgeving of vanaf de datum die uitdrukkelijk wordt vermeld in het betrokken artikel. 1. Definities : gewijzigde en nieuwe definities a.Eindleeftijd/einddatum/(voorziene/normale) pensioendatum : Dit begrip wordt vervangen door "pensioenleeftijd" in de bepalingen die de betrekking hebben op de berekening van de waarborgen en stemt overeen met de leeftijd bepaald in het pensioenreglement.

De pensioenleeftijd wordt verdaagd in de volgende gevallen : - zolang de aangeslotene (of de deelnemer) in dienst blijft van de werkgever na de pensioenleeftijd zonder zijn wettelijk pensioen op te nemen; - zolang de gewezen werknemer zijn verworven reserves in het sectoraal pensioenstelsel laat en uiterlijk tot de opname van het wettelijk pensioen.

Deze verdaging gebeurt overeenkomstig de bepalingen voorzien in het pensioenreglement of, bij gebreke daaraan, voor opeenvolgende periodes van één jaar aan het tarief in voege op de datum van de verlenging.

De individuele verdaging van de pensioenleeftijd zal plaatsvinden volgens de door de pensioen- of verzekeringsinstelling bij de bevoegde controleautoriteit ingediende tarieven die in voege zijn op de datum van de verdaging.

Indien de pensioenleeftijd lager is dan 67 jaar, zijn de volgende bepalingen van toepassing : - voor werknemers die in dienst treden bij de werkgever vanaf 1 januari 2019 is de pensioenleeftijd bepaald op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt; - voor werknemers die in dienst treden bij de werkgever vanaf 1 februari 2025 wordt de pensioenleeftijd bepaald op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de leeftijd van 66 jaar bereikt; - voor werknemers die in dienst treden bij de werkgever vanaf 1 februari 2030 is de pensioenleeftijd bepaald op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de leeftijd van 67 jaar bereikt.

In de bepalingen van het pensioenreglement waar het begrip "einddatum", "eindleeftijd" of "(voorziene/normale) pensioendatum" betrekking heeft op het voorwerp of doel van het sectoraal pensioenstelsel, op de uitbetaling of vereffening van de prestaties, alsook op de beëindiging van de betaling van de bijdragen, wordt dit begrip vervangen door het begrip "pensionering". b. Pensionering De effectieve ingang van het rustpensioen, al dan niet vervroegd, in het wettelijk pensioenstelsel voor werknemers.c. Uittreding 1.Hetzij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering. Wordt evenwel niet als een uittreding beschouwd, de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering, die wordt gevolgd door het sluiten van een arbeidsovereenkomst met een andere werkgever die onder het toepassingsgebied van hetzelfde sectoraal pensioenstelsel valt als dat van de vorige werkgever, op voorwaarde dat er in het geval van een multi-inrichterspensioenstelsel een overeenkomst bestaat die de overname van de rechten en verplichtingen regelt; 2. Hetzij het einde van de aansluiting vanwege het feit dat de werknemer niet langer de aansluitingsvoorwaarden van het sectoraal pensioenstelsel vervult, zonder dat dit samenvalt met de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering;3. Hetzij het einde van de aansluiting vanwege het feit dat de werkgever of, in geval van de overgang van de arbeidsovereenkomst, de nieuwe werkgever niet langer valt onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst die het sectoraal pensioenstelsel heeft ingevoerd.d. CBFA/CDV Dit begrip wordt vervangen door "FSMA" : Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten.Deze bepaling treedt in werking op 1 april 2011. e. Vervroeging/vervroegde uitkering De definities "vervroeging" of "vervroegde uitkering", alsook de bepalingen die voorzien in de mogelijkheid tot uitkering van de prestaties vóór de pensioenleeftijd voor zover voorzien in het pensioenreglement, worden opgeheven zonder echter afbreuk te doen aan punt 4., a., 5de lid. 2. Aansluiting/deelnemerschap Zolang de aangeslotene (of de deelnemer) in dienst is, geniet hij van de pensioentoezegging.De pensionering van de aangeslotene (of de deelnemer) sluit de aansluiting of het behoud van aansluiting bij het sectoraal pensioenstelsel uit, met uitzondering van de aangeslotene (of de deelnemer) die op 1 januari 2016 reeds in de hoedanigheid van gepensioneerde bij het sectoraal pensioenstelsel was aangesloten. 3. vereffening De bepalingen in verband met de vereffening of uitbetaling van de prestatie bij het in leven zijn van de aangeslotene (of de deelnemer) op de pensioenleeftijd worden als volgt vervangen : De prestatie leven wordt aan de aangeslotene (of de deelnemer) betaald op het ogenblik van pensionering. Deze prestatie wordt berekend op de datum van pensionering en wordt aan de aangeslotene (of de deelnemer) uitbetaald binnen de 30 dagen die volgen op de mededeling door de aangeslotene (of de deelnemer) aan de pensioen- of verzekeringsinstelling van de gegevens die voor de uitbetaling noodzakelijk zijn. 4. Uittreding a.Uittreding als bedoeld in punt 1.1., c, 1 en 3 De aangeslotene (of de deelnemer) heeft een aantal keuzemogelijkheden omtrent de bestemming van zijn verworven reserves, desgevallend aangevuld tot de bedragen van de minimumgarantie overeenkomstig de wetgeving en reglementering van toepassing op de aanvullende pensioenen.

Hij kan opteren voor een overdracht naar een andere pensioeninstelling. Hij kan daarbij kiezen voor : - de overdracht naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever met inbegrip van de pensioeninstelling van de sector waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert, voor zover hij bij de pensioentoezegging van die werkgever of sector wordt aangesloten; - de overdacht naar een pensioeninstelling bedoeld bij koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de toekenning van bovenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld bij het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1976 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° en 2° van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, tewerkgesteld buiten een arbeidsovereenkomst.

Desgevallend wordt de overdracht beperkt tot het gedeelte van de reserves waarop geen voorschot of inpandgeving werd toegestaan, of dat niet werd toegewezen aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet.

De pensioen- of verzekeringsinstelling voert de overdracht uit binnen de dertig dagen nadat zij van de beslissing tot overdracht werd ingelicht.

Indien de aangeslotene (of de deelnemer) niet kiest voor de overdracht naar een andere pensioeninstelling, kan hij : - zijn verworven reserves in het pensioenstelsel laten zonder wijziging. In dat geval geniet hij van een overlijdensdekking gelijk aan het bedrag van de verworven reserves; - opteren voor de onthaalstructuur indien deze onthaalstructuur voorzien is in het pensioenreglement; - opteren om zijn verworven reserves vervroegd te ontvangen voor zover dit niet strijdig is met de wetgeving en reglementering van toepassing op de aanvullende pensioenen.

Indien de aangeslotene (of de deelnemer) zijn keuze niet schriftelijk heeft meegedeeld binnen de dertig dagen vanaf dat hij van de diverse keuzemogelijkheden op de hoogte werd gebracht, wordt hij geacht te hebben gekozen voor het behoud van zijn verworven reserves bij de pensioen- of verzekeringsinstelling zonder wijziging van de pensioentoezegging. Na afloop van die termijn kan hij ten alle tijd alsnog kiezen voor de overdracht van zijn verworven reserves naar een andere pensioeninstelling of naar de onthaalstructuur indien voorzien in het pensioenreglement.

De aanzuivering van eventuele tekorten ten opzichte van de minimumgarantie overeenkomstig de wetgeving en reglementering van toepassing op de aanvullende pensioenen wordt ten laatste verricht op één van de volgende gebeurtenissen : - de overdracht van de verworven reserves naar een andere pensioeninstelling of de onthaalstructuur; - de pensionering van de aangeslotene (of de deelnemer); - de opheffing van het pensioenstelsel. b. Uittreding als bedoeld in punt 1.1., c, 2 De bepalingen van punt 4., a. vinden geen toepassing in geval van uittreding als bedoeld in punt 1.1, c, 2.

In dat geval worden de verworven reserves bij de pensioen- of verzekeringsinstelling behouden en worden bij overlijden de verworven reserves uitgekeerd aan de begunstigden overeenkomstig de voorrangsorde bepaald in het pensioenreglement.

Indien na de uittreding beoogd door deze bepaling zich een uittreding voordoet als bedoeld in punt 1.1., c, 1 en 3, zijn de bepalingen van 4., a. van toepassing. 5. Verbod op bepalingen die leiden tot een verhoging van de verworven reserves en/of de verworven prestaties of tot elk ander bijkomend voordeel omwille van uittreding of pensionering Bepalingen die leiden tot een verhoging van de verworven reserves en/of de verworven prestaties naar aanleiding van de uittreding of de pensionering worden als onbestaande beschouwd. Het betreft in het bijzonder de volgende bepalingen die als doel en/of als gevolg hebben : - de gevolgen van een uittreding of de pensionering, vóór de wettelijke pensioenleeftijd, op de omvang van de aanvullende pensioenprestatie op te heffen of te beperken en die bijgevolg leiden tot een verhoging van de verworven reserves en/of verworven prestaties of tot elk ander bijkomend voordeel omwille van de pensionering of de uittreding; - bijkomende voordelen toe te kennen omwille van de uittreding of de pensionering en die bijgevolg leiden tot een verhoging van de verworven reserves en/of verworven prestaties of tot elk ander bijkomend voordeel omwille van de pensionering of de uittreding.

Dit verbod is niet van toepassing op de aangeslotenen (of de deelnemers) die ten laatste op 31 december 2016 de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt. 6. Informatie : te verwachten brutorente op 65 jaar De bepalingen voorzien in het pensioenreglement die voorzien dat aan de aangeslotene (of de deelnemer) die de leeftijd van 45 heeft bereikt minstens om de vijf jaar het bedrag van de te verwachten brutorente op 65 jaar wordt meegedeeld, wordt opgeheven. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2019.

De Minister van Werk, W. BEKE

^