Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 09 maart 2005
gepubliceerd op 03 mei 2005

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1°, van de nieuwe gemeentewet

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2005000132
pub.
03/05/2005
prom.
09/03/2005
ELI
eli/besluit/2005/03/09/2005000132/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

9 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1°, van de nieuwe gemeentewet


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1°, van de nieuwe gemeentewet, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1°, van de nieuwe gemeentewet.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 9 maart 2005.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER PROGRAMMIERUNGSDIENST SOZIALEINGLIEDERUNG, ARMUTSBEKÄMPFUNG UND SOZIALWIRTSCHAFT 5. DEZEMBER 2004 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Mindestbedingungen, die Gemeindebedienstete im Sinne von Artikel 119bis, § 6, Absatz 2 Nr.1 des neuen Gemeindegesetzes erfüllen müssen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 17. Juni 2004 zur Abänderung des neuen Gemeindegesetzes, insbesondere des Artikels 119bis § 6 Absatz 2;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 4. Mai 2004;

Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 6.

Mai 2004;

Aufgrund des Gutachtens 37.268/2 des Staatsrates vom 16. Juni 2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Auf Vorschlag Unseres mit der Politik der Grossstädte beauftragten Ministers und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Unbeschadet der besonderen Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen müssen die in Artikel 119bis § 6 Absatz 2 Nr. 1 des neuen Gemeindegesetzes erwähnten Gemeindebediensteten folgende Bedingungen erfüllen: 1. mindestens 18 Jahre alt sein, 2.nicht Gegenstand irgendeiner Verurteilung gewesen sein, 3. zumindest: - entweder über ein Zeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts - oder über ein Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts und über eine für die Ausübung der Funktion zweckdienliche fünfjährige Erfahrung im Dienst einer Gemeinde verfügen, 4.die in Artikel 2 erwähnten Bedingungen in Sachen Ausbildung erfüllen.

Art. 2 - Der Gemeindebedienstete muss während eines Zeitraums von höchstens 10 Tagen an einer Ausbildung von 40 Stunden teilnehmen.

Die Ausbildung wird von den für die Ausbildung von Polizeihilfsbediensteten zugelassenen Einrichtungen erteilt und umfasst vier Teile: 1. die Grundvorschriften mit Bezug auf die kommunalen Verwaltungssanktionen mit besonderem Augenmerk auf die Verpflichtungen des Feststellenden, seine Befugnisse und Verantwortlichkeiten sowie auf die Rechte und Pflichten der Bürger an Orten, die für die Öffentlichkeit zugänglich sind, und auf die Fälle der Entdeckung auf frischer Tat, 2.Konfliktbewältigung, 3. die Feststellung von Verstössen und das schriftliche Festhalten dieser Verstösse, 4.die Grundlagen der Arbeitsweise der Polizeidienste.

Art. 3 - Die zuständige Gemeindebehörde stellt den Gemeindebediensteten, die die in den Artikeln 1 und 2 festgelegten Bedingungen erfüllen, eine Legitimationskarte aus, die folgende Angaben enthält: a) Name und Vorname des Gemeindebediensteten, b) Geburtsdatum des Gemeindebediensteten, c) ein Photo des Gemeindebediensteten, d) den Stempel der Gemeinde, e) den Vermerk "Der Inhaber dieser Karte ist befugt, Sachverhalte festzustellen gemäss Artikel 119bis § 6 Absatz 2 Nr.1 des neuen Gemeindegesetzes", f) die Unterschrift des Bürgermeisters und des Gemeindesekretärs. Das Muster der Legitimationskarte ist in der Anlage zu vorliegendem Erlass beigefügt.

Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2005 in Kraft.

Art. 5 - Unser für die Politik der Grossstädte zuständiger Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2004 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL Der mit der Politik der Grossstädte beauftragte Minister C. DUPONT

Anlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gesehen, um Unserem Königlichen Erlass vom 5. Dezember 2004 beigefügt zu werden ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL Der mit der Politik der Grossstädte beauftragte Minister C. DUPONT Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2005.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

^