Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 26 november 2002
gepubliceerd op 05 december 2002

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de bijzondere wet van 18 juli 2002 tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van de kandidaturen voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, de Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2002000824
pub.
05/12/2002
prom.
26/11/2002
ELI
eli/besluit/2002/11/26/2002000824/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

26 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de bijzondere wet van 18 juli 2002 tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van de kandidaturen voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, de Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de bijzondere wet van 18 juli 2002 tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van de kandidaturen voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, de Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de bijzondere wet van 18 juli 2002 tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van de kandidaturen voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, de Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 26 november 2002.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE

Bijlage - Annexe MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT 18. JULI 2002 - Sondergesetz zur Gewährleistung einer gleichen Vertretung von Männern und Frauen auf den Kandidatenlisten für die Wahlen des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - Vorliegendes Sondergesetz regelt eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

KAPITEL II - Kandidatenlisten für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt Art. 2 - Auf jeder Kandidatenliste für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt darf die Differenz zwischen der Anzahl Kandidaten männlichen und weiblichen Geschlechts nicht grösser als eins sein.

Die ersten beiden Kandidaten jeder Liste müssen verschiedenen Geschlechts sein.

Art. 3 - Für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt wird der Verweis auf Artikel 117bis in Artikel 123 Absatz 3 Nr. 6 des Wahlgesetzbuches durch einen Verweis auf Artikel 2 des vorliegenden Gesetzes ersetzt.

Art. 4 - Die Artikel 11bis und 12 §§ 2bis und 3 Nr. 2bis des Gesetzes vom 12. Januar 1989 zur Regelung der Modalitäten für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt, eingefügt durch das Gesetz vom 24. Mai 1994, werden aufgehoben. Art. 5 - Der Regionalvorstand weist die Listen ab, die den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes nicht entsprechen.

KAPITEL III - Kandidatenlisten für die Wahlen des Wallonischen Regionalrates und des Flämischen Rates Art. 6 - Auf jeder Kandidatenliste für die Wahlen des Wallonischen Regionalrates und des Flämischen Rates darf die Differenz zwischen der Anzahl Kandidaten männlichen und weiblichen Geschlechts nicht grösser als eins sein.

Die ersten beiden Kandidaten jeder Liste müssen verschiedenen Geschlechts sein.

Art. 7 - Für die Wahlen des Wallonischen Regionalrates und des Flämischen Rates wird der Verweis auf Artikel 117bis in Artikel 123 Absatz 3 Nr. 6 des Wahlgesetzbuches durch einen Verweis auf Artikel 6 des vorliegenden Gesetzes ersetzt.

Art. 8 - Die Artikel 14bis und 15 §§ 2bis und 3 Nr. 2bis des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur, eingefügt durch das Gesetz vom 24. Mai 1994, werden aufgehoben.

Art. 9 - Der Hauptwahlvorstand des Wahlkreises weist die Listen ab, die den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes nicht entsprechen.

KAPITEL IV - Übergangsbestimmung Art. 10 - Bei der ersten vollständigen Erneuerung der jeweiligen Versammlung nach In-Kraft-Treten des vorliegenden Gesetzes dürfen die ersten drei Kandidaten jeder Liste nicht gleichen Geschlechts sein.

Darüber hinaus darf auf jeder Liste die Differenz zwischen der Anzahl Kandidaten männlichen und weiblichen Geschlechts nicht grösser als eins sein.

KAPITEL V - Schlussbestimmung Art. 11 - Jede Versammlung nimmt binnen sechs Monaten nach ihrer Zusammenstellung eine Auswertung des vorliegenden Gesetzes hinsichtlich der Anzahl weiblicher Gewählten in ihrer Mitte vor.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 18. Juli 2002 ALBERT Von Königs wegen: Die Vizepremierministerin, Ministerin der Beschäftigung und Ministerin der Chancengleichheit Frau L. ONKELINX Der Minister des Innern A. DUQUESNE Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz M. VERWILGHEN Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 november 2002.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE

^