Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 29 februari 2004
gepubliceerd op 31 maart 2004

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 oktober 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1992 betreffende de prijsaanduiding van kappersdiensten

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2004000079
pub.
31/03/2004
prom.
29/02/2004
ELI
eli/besluit/2004/02/29/2004000079/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 oktober 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1992 betreffende de prijsaanduiding van kappersdiensten


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 oktober 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1992 betreffende de prijsaanduiding van kappersdiensten, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 oktober 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1992 betreffende de prijsaanduiding van kappersdiensten.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 29 februari 2004.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 10. OKTOBER 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2.März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher, insbesondere des Artikels 6 Nr. 1;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen;

Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Selbständige und KMB vom 11. Dezember 2001;

Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 28. März 2002;

Aufgrund des Gutachtens 34.994/1 des Staatsrates vom 13. März 2003;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes und Unseres Ministers des Mittelstands Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Im niederländischen Text von Artikel 1 Buchstabe a) und Artikel 2 Buchstabe a) des Königlichen Erlasses vom 2. März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen wird das Wort "verbruiker" durch das Wort "consument" ersetzt.

Art. 2 - Die Anlagen I bis IV zum selben Erlass werden durch die Anlagen I bis IV zum vorliegenden Erlass ersetzt.

Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 4 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Mittelstand gehört, und Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Verbraucherschutz gehört, sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 10. Oktober 2003 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Verbraucherschutzes Frau F. VAN DEN BOSSCHE Die Ministerin des Mittelstands Frau S. LARUELLE

Anlage I HERRENTARIF Preise (alles inbegriffen) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Die vollständige und detaillierte Preisliste steht dem Kunden im Salon zur Verfügung.

Gesehen, um Unserem Erlass vom 10. Oktober 2003 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen beigefügt zu werden ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Verbraucherschutzes Frau F. VAN DEN BOSSCHE Die Ministerin des Mittelstands Frau S. LARUELLE

Anlage II HERRENTARIF Preise (alles inbegriffen) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gesehen, um Unserem Erlass vom 10. Oktober 2003 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen beigefügt zu werden ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Verbraucherschutzes Frau F. VAN DEN BOSSCHE Die Ministerin des Mittelstands Frau S. LARUELLE

Anlage III DAMENTARIF Preise (alles inbegriffen) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Die vollständige und detaillierte Preisliste steht dem Kunden im Salon zur Verfügung.

Gesehen, um Unserem Erlass vom 10. Oktober 2003 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen beigefügt zu werden ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Verbraucherschutzes Frau F. VAN DEN BOSSCHE Die Ministerin des Mittelstands Frau S. LARUELLE

Anlage IV DAMENTARIF Preise (alles inbegriffen) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gesehen, um Unserem Erlass vom 10. Oktober 2003 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. März 1992 über den Aushang der Preise für Friseurdienstleistungen beigefügt zu werden ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Verbraucherschutzes Frau F. VAN DEN BOSSCHE Die Ministerin des Mittelstands Frau S. LARUELLE Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 februari 2004.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

^