Etaamb.openjustice.be
Omzendbrief
gepubliceerd op 26 maart 2004

Ronde van Frankrijk 2004. - Doortocht in België. - Afwijkingen aan de statutaire bepalingen met betrekking tot de arbeidstijd. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Tour de France 2004 - Durchfahrt durch Belgien Abweichung von den statutarischen Bestimmunge(...)

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2004000090
pub.
26/03/2004
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


Ronde van Frankrijk 2004. - Doortocht in België. - Afwijkingen aan de statutaire bepalingen met betrekking tot de arbeidstijd. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 13 november 2003 betreffende de Ronde van Frankrijk 2004. - Doortocht in België - Afwijkingen aan de statutaire bepalingen met betrekking tot de arbeidstijd (Belgisch Staatsblad van 30 december 2003), opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Tour de France 2004 - Durchfahrt durch Belgien Abweichung von den statutarischen Bestimmungen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen An die Frau Provinzgouverneurin An die Herren Provinzgouverneure An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt An die Frauen und Herren Bürgermeister An den Herrn Generalkommissar der föderalen Polizei Zur Information: An die Frauen und Herren Bezirkskommissare An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, Sehr geehrter Herr Generalkommissar, 1. Gemäss Artikel VI.I.7.3. des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste habe ich beschlossen, eine Abweichung von der in den Artikeln VI.I.4 bis einschliesslich VI.I.6 vorgesehenen Arbeitszeitregelung zu erlauben. 2. Die gewährten Abweichungen finden Anwendung auf sämtliche Mitglieder des Personals der föderalen und lokalen Polizei, die zu Korps, Einheiten oder Diensten der föderalen Polizei bzw.der lokalen Polizei gehören und vom 28. Juni 2004 bis zum 6. Juli 2004 Personal für die Ausführung umfangreicher verwaltungspolizeilicher Aufträge im Sinne von Artikel 62 Nr. 10 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes einsetzen. 3. Bei der praktischen Ausführung der Dienste haben die Verantwortlichen darauf zu achten, dass die Abweichungen auf ein Mindestmass begrenzt werden. P. DEWAEL

^