Etaamb.openjustice.be
Omzendbrief
gepubliceerd op 12 april 2016

Omzendbrief DGGS/DGH-AMU/2016/001 betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die het vervoer van personen op zich nemen binnen de Dringende Geneeskundige Hulpverlening Omzendbrief ter attentie van de diensten die deel uitmaken van de(...) Kopie aan : o de federale gezondheidsinspecteurs, o de medische directies hulpcentra 112/100,(...)

bron
federale overheidsdienst volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu
numac
2016024071
pub.
12/04/2016
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
links
Raad van State (chrono)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU


Omzendbrief DGGS/DGH-AMU/2016/001 betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die het vervoer van personen op zich nemen binnen de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (DGH) Omzendbrief ter attentie van de diensten die deel uitmaken van de dringende geneeskundige hulpverlening.

Kopie aan : o de federale gezondheidsinspecteurs, o de medische directies hulpcentra 112/100, o de provinciale opleidingscentra hulpverlener-ambulancier, o Minister van Binnenlandse Zaken, o de Provinciegouverneurs, o de directeur-generaal Civiele Veiligheid FOD Binnenlandse Zaken, o de directeur van het Agentschap 112.

De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) heeft in 2006 een omzendbrief opgesteld betreffende het minimale medische materiaal aanbevolen als uitrusting voor de ambulances die meewerken aan de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (DGH).

Ten gevolge de evoluties in de regelgeving, waaronder de handelingen die door een hulpverlener-ambulancier mogen gesteld worden, werd het tijd om de in 2006 opgestelde lijst te actualiseren.

Doel van de omzendbrief o Het actualiseren van de lijst die de inhoud vastlegt die minimaal moet aanwezig zijn in de ambulances die erkend zijn binnen de DGH. o De andere actoren binnen de DGH (MUG, PIT, ...) informeren. o Een middel voorzien ter ondersteuning van de (jaarlijkse) controle van de voertuigen die ingezet worden voor het vervoer van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/07/1964 pub. 14/11/2006 numac 2006000610 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening Duitse vertaling sluiten betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening. o Standaardiseren van het materiaal op federaal niveau zodat tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van het terrein (hulpverleners-ambulanciers die mogelijks actief zijn in meerdere diensten, samenwerking met andere actoren binnen de DGH, ...).

Opmerking : We willen wel nog de mogelijkheid laten om te kunnen voldoen aan streekgebonden behoeften door op het einde van de lijst nog ruimte te laten voor eigen aanvullingen/toevoegingen aan de minimale lijst van materialen door de dienst zelf.

Uit te voeren acties o De verantwoordelijke van de dienst* is verantwoordelijk voor het opvolgen van deze omzendbrief zodat minimaal het materiaal (in minimale hoeveelheid) aanwezig is in de voertuigen. o De dienst moet er voor instaan dat het materiaal regelmatig onderworpen wordt aan nazicht (functionaliteitstesten, onderhoud en indien nodig vervanging). o De vervaldatum van materialen/medicaties moet regelmatig gecontroleerd worden. o De hulpverleners-ambulanciers opleiden in het vlot gebruik van het materiaal (ook in staat zijn kleine defecten te verhelpen als deze zich voordoen). o Aanvullend materiaal dat de dienst wenst toe te voegen, dient vooraf ter goedkeuring voorgelegd te worden aan het bureau van de provinciale commissie DGH. Inwerkingtreding De lijst betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die instaan voor het vervoer van personen zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/07/1964 pub. 14/11/2006 numac 2006000610 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening Duitse vertaling sluiten betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, zal van toepassing zijn vanaf 01/07/2016.

De verantwoordelijken van de provinciale scholen voor hulpverlener-ambulanciers zullen de informatie vervat in deze omzendbrief in de opleiding van de hulpverlener-ambulanciers verwerken.

Mevr. M. DE BLOCK, Minister van Volksgezondheid _______ Nota * met `dienst' bedoelen we de organiserende entiteit zoals deze gekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de financiering volgens het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/07/1964 pub. 14/11/2006 numac 2006000610 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening Duitse vertaling sluiten betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en het voor die periode, actueel geldend ministerieel besluit ter uitvoering van dit KB. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

^