Etaamb.openjustice.be
Wet van 28 oktober 2008
gepubliceerd op 17 februari 2009

Wet tot wijziging van de artikelen 1231-31, 1231-41 en 1231-42 van het Gerechtelijk Wetboek en 24bis van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, met het oog op het verlengen van de geldigheidsduur van geschiktheidsvonnissen en attesten inzake adoptie. - Duitse vertaling

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2009000061
pub.
17/02/2009
prom.
28/10/2008
ELI
eli/wet/2008/10/28/2009000061/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


28 OKTOBER 2008. - Wet tot wijziging van de artikelen 1231-31, 1231-41 en 1231-42 van het Gerechtelijk Wetboek en 24bis van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, met het oog op het verlengen van de geldigheidsduur van geschiktheidsvonnissen en attesten inzake adoptie. - Duitse vertaling


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 28 oktober 2008 tot wijziging van de artikelen 1231-31, 1231-41 en 1231-42 van het Gerechtelijk Wetboek en 24bis van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, met het oog op het verlengen van de geldigheidsduur van geschiktheidsvonnissen en attesten inzake adoptie (Belgisch Staatsblad van 13 november 2008).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 28. OKTOBER 2008 - Gesetz zur Abänderung der Artikel 1231-31, 1231-41 und 1231-42 des Gerichtsgesetzbuches und von Artikel 24bis des Gesetzes vom 24.April 2003 zur Reform der Adoption im Hinblick auf die Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Eignungsurteile und Bescheinigungen in Sachen Adoption ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

KAPITEL 2 - Abänderungen der Artikel 1231-31, 1231-41 und 1231-42 des Gerichtsgesetzbuches Art. 2 - Artikel 1231-31 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption, wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Die Gültigkeit des Urteils über die Eignung zur Adoption endet vier Jahre nach seiner Verkündung, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Binnen drei Jahren nach der Verkündung des Urteils ist zwischen den Adoptionskandidaten und einem zugelassenen Adoptionsdienst eine Vereinbarung unterzeichnet worden oder hat die zuständige gemeinschaftliche Zentralbehörde sich mit dem Adoptionsvorhaben einverstanden erklärt, ohne dass eine Adoption ausgesprochen wurde.2. Die föderale Zentralbehörde hat nach Einsichtnahme in das Nationalregister der natürlichen Personen und in das Strafregister eine Bescheinigung ausgestellt, aus der hervorgeht, dass die Situation der Betreffenden keine wesentliche Änderung erfahren hat, die ihrerseits eine Änderung der Eignung, die auf der Grundlage der Artikel 346-1 und folgenden des Zivilgesetzbuches und auf der Grundlage des vorliegenden Artikels durch ein Urteil festgestellt wurde, herbeiführen könnte.Diese Bescheinigung wird auf Ersuchen der zuständigen gemeinschaftlichen Zentralbehörde frühestens zwei Monate vor Ablauf der in Absatz 3 erwähnten Frist und spätestens am letzten Gültigkeitstag des Urteils über die Eignung zur Adoption ausgestellt.

Wenn frühestens zwei Monate vor Ablauf der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist unter den gleichen Bedingungen eine neue Bescheinigung ausgestellt worden ist, wird die Gültigkeit des Urteils über die Eignung zur Adoption bis zur Verkündung der Adoption des bereits vorgeschlagenen und angenommenen Kindes verlängert. » Art. 3 - In Artikel 1231-41 Nr. 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 24. April 2003, werden die Wörter « binnen drei Jahren ab dem Datum der Entscheidung oder der Ausstellung einer Bescheinigung » durch die Wörter « binnen den in Artikel 1231-31 erwähnten Fristen oder binnen drei Jahren ab der Ausstellung einer Bescheinigung » ersetzt.

Art. 4 - In Artikel 1231-42 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 24. April 2003 und abgeändert durch das Gesetz vom 6.

Dezember 2005, wird eine Nr. 1/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 1/1 - gegebenenfalls eine Abschrift der in Artikel 1231-31 erwähnten Bescheinigung der föderalen Zentralbehörde sowie den Nachweis über die Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen den Adoptionskandidaten und einem zugelassenen Adoptionsdienst oder über das Einverständnis der zuständigen gemeinschaftlichen Zentralbehörde mit dem Adoptionsvorhaben, ».

KAPITEL 3 - Abänderung von Artikel 24bis des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption Art. 5 - Artikel 24bis des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2004 und abgeändert durch das Gesetz vom 6. Dezember 2005, wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Die Gültigkeit der Bescheinigung endet vier Jahre nach dem Datum ihrer Unterzeichnung unter den in Artikel 1231-31 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Bedingungen.

Die Gültigkeit der Bescheinigung wird unter den in Artikel 1231-31 Absatz 5 desselben Gesetzbuches erwähnten Bedingungen bis zur Verkündung der Adoption des bereits vorgeschlagenen und angenommenen Kindes verlängert. » KAPITEL 4 - Übergangsbestimmung Art. 6 - Die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes gelten für die seit dem 1. September 2005 erlassenen Urteile über die Eignung zur Adoption und für die in Artikel 24bis Absatz 2 des Gesetzes vom 24.

April 2003 zur Reform der Adoption erwähnten Bescheinigungen, die seit dem 1. September 2005 ausgestellt worden sind, selbst wenn ihre Gültigkeit bereits vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgelaufen ist.

Wenn die Gültigkeit der in Absatz 1 erwähnten Urteile oder Bescheinigungen bereits vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgelaufen ist, wird die in Artikel 1231-31 Absatz 4 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Bescheinigung binnen einer Frist von fünfzehn Tagen ab der Veröffentlichung des vorliegenden Gesetzes im Belgischen Staatsblatt ausgestellt.

KAPITEL 5 - Inkrafttreten Art. 7 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 28. Oktober 2008 ALBERT Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen J. VANDEURZEN Der Staatssekretär für Familienpolitik M. WATHELET Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz J. VANDEURZEN

^